Download for Windows Premium
Publiciteit
devoirnm
Refuser la corruption lui semble un devoir moral qu'il ne peut pas trahir.
Korruption abzulehnen erscheint ihm als moralische Pflicht, die er nicht verraten kann.
Je vais m'acharner sur ce devoir jusqu'à en être satisfait.
Ich werde an dieser Aufgabe arbeiten, bis ich damit zufrieden bin.
Le devoir était nettement plus long que ce que j'avais prévu initialement.
Die Aufgabe war weitaus länger, als ich ursprünglich geplant hatte.
Plusieurs d'entre vous ont déjà rendu leur devoir, mais certains l'ont complètement oublié.
Einige von euch haben die Hausaufgabe schon abgegeben, aber manche haben sie komplett vergessen.
Ça va se compliquer pour toi si tu ne rends pas ce devoir à temps.
Für dich wird's eng, wenn du die Hausaufgabe nicht rechtzeitig abgibst.
Elle prévoit de terminer le devoir dans les plus brefs délais.
Sie plant, die Aufgabe so bald wie möglich zu beenden.
Si le devoir doit être réalisé, nous devons commencer maintenant.
Wenn die Aufgabe erledigt werden soll, müssen wir jetzt anfangen.
Il a travaillé tard jusqu'à ce qu'il termine enfin son devoir.
Er arbeitete lange, bis er schließlich seine Aufgabe abgeschlossen hatte.
Elle doit prendre ses repères avant de commencer le devoir difficile.
Sie muss sich orientieren, bevor sie mit der schwierigen Aufgabe beginnt.
On pourrait travailler à deux sur ce devoir, ce serait plus motivant pour nous.
Wir könnten die Aufgabe zu zweit bearbeiten, das würde uns mehr motivieren.
Tu dois vraiment rendre ton devoir à temps, je te le dis comme ça.
Du musst wirklich deine Aufgabe pünktlich abgeben, ich sag's nur.
Tu devrais achever ton devoir maintenant, sinon tu seras stressé demain matin.
Du solltest deine Hausaufgaben jetzt fertig machen, sonst bist du morgen früh gestresst.
Ce devoir sera évalué surtout à l'oral, alors entraîne-toi à parler clairement.
Diese Aufgabe wird vor allem mündlich bewertet - also übe, dich klar auszudrücken.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met devoir: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

faire son devoir v.
die Hausaufgaben machen
"Les élèves doivent faire leur devoir de mathématiques pour demain."
devoir la vie v.
sein Leben verdanken
"Il doit la vie au médecin qui l'a opéré en urgence."
! devoir une fière chandelle à v.
jemandem sehr dankbar sein
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sorti de cette situation."
ne rien devoir à personne v.
niemandem etwas zu verdanken haben
"Il a réussi sa carrière et ne doit rien à personne."
ne rien devoir au hasard v.
dem Zufall nichts überlassen
"Son succès ne doit rien au hasard, il a beaucoup travaillé."
appel du devoir n.
Pflichtgefühl
"Il a répondu à l'appel du devoir en s'engageant dans l'armée."
devoir accompli n.
erfüllte Pflicht
"Il ressentait une grande satisfaction après ce devoir accompli."
devoir d'honneur n.
Ehrenpflicht
"Il considère que défendre la vérité est son devoir d'honneur."
devoir de mémoire n.
Erinnerungspflicht
"L'État a un devoir de mémoire envers les victimes du génocide."
devoir de réserve n.
Verschwiegenheitspflicht
"Le fonctionnaire doit respecter son devoir de réserve lors des élections."
devoir un cierge v.
jemandem zu Dank verpflichtet sein
"Je lui dois un cierge pour m'avoir sorti de cette situation."
devoir une belle chandelle à quelqu'un v.
jemandem einen großen Gefallen schulden
"Je lui dois une belle chandelle pour m'avoir trouvé ce travail."
devoir une chandelle v.
jemandem zu Dank verpflichtet sein
"Je lui dois une chandelle pour m'avoir sorti de cette situation difficile."
devoir une fière chandelle v.
jemandem sehr viel zu verdanken haben
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sauvé la vie."
devoir une politesse à quelqu'un v.
jemandem eine Höflichkeit schulden
"Après son invitation, je lui dois une politesse."
faillir à son devoir v.
seiner Pflicht nicht nachkommen
"Il a failli à son devoir en n'aidant pas son collègue."
il est de mon devoir de exp.
Es ist meine Pflicht,
"Il est de mon devoir de vous informer de cette situation."
le devoir appelle exp.
die Pflicht ruft
"Je dois partir maintenant, le devoir appelle et je ne peux pas abandonner."
! le devoir m'appelle exp.
Die Pflicht ruft
"Je dois vous quitter maintenant, le devoir m'appelle au bureau."
ne devoir son salut qu'à v.
sein Heil nur ... verdanken
"Il ne doit son salut qu'à l'intervention rapide des pompiers."

Synoniemen voor devoir in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 27406. Exact: 27406. Verstreken tijd: 71 ms.