We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sein sollten
bilden sollten
dürften
sollten als
darstellen müssten
sein sollen
Votre rapporteur est favorable à la structure proposée pour le programme-cadre et souligne que les crédits devraient constituer un ensemble cohérent.
Ihre Verfasserin befürwortet die für das Rahmenprogramm vorgeschlagene Struktur und betont, dass die Fonds ein kohärentes Paket bilden sollten.
Cependant, cela ne change rien au fait que ce sont avant tous les stocks provenant de l'intervention sur le marché agricole qui devraient constituer la base du programme.
Dies ändert jedoch nichts an der Tatsache, dass Lebensmittel, die aus Interventionen auf dem Agrarmarkt stammen, die Grundlage für dieses Programm bilden sollten.
Ces lignes directrices, qui figurent en annexe, devraient constituer une bonne base pour l'orientation des travaux futurs sur ces propositions.
Die nachstehend wiedergegebenen Leitlinien dürften eine gute Grundlage für die Ausrichtung der künftigen Arbeiten an diesen Vorschlägen bilden.
Dans sa déclaration, l' Autorité a conclu que les LMR provisoires proposées devraient constituer une protection suffisante pour les consommateurs.
Die Behörde kam in ihrer Stellungnahme zu dem Schluss, dass die vorgeschlagenen vorläufigen Rückstandshöchstgehalte die Verbraucher ausreichend schützen dürften.
Le Comité réitère à présent ces propositions et estime qu'elles devraient constituer la base d'une approche systématique et globale pour mieux réglementer à tous les niveaux.
Der Ausschuss wiederholt diese Vorschläge, die seiner Ansicht nach die Grundlage eines systematischen und umfassenden Konzepts zur Verbesserung der Rechtsetzung auf allen Ebenen bilden sollten.
ces élections devraient constituer une nouvelle avancée vers la consolidation de la démocratie au Guatemala.
Diese Wahlen dürften einen weiteren Schritt zur Festigung der Demokratie in Guatemala darstellen.
Les fruits et les légumes devraient constituer une partie importante de votre alimentation.
Obst und Gemüse sollten einen ziemlich großen Anteil deiner Ernährung ausmachen.
Les utilisateurs devraient constituer un élément moteur de ce processus.
Ce sont précisément ces exercices qui devraient constituer la base de votre entraînement.
Genau diese Übungen sollten die Grundlage Ihres Trainings bilden.
Ils devraient constituer des réseaux transeuropéens «avant la lettre», mais ils ne le sont pas.
Transeuropäische Netze avant la lettre müßten es sein, sind es aber nicht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.