Même un dimanche paresseux, elle parvient à être pleine de vie et active.
Selbst an einem faulen Sonntag schafft sie es, lebhaft und aktiv zu sein.
Je ne sais pas s'il nous rendra visite dimanche prochain.
Ich weiß nicht, ob er uns nächsten Sonntag besuchen wird.
Son haut de détente était doux et parfait pour un dimanche paresseux.
Sein Haushemd war weich und perfekt für einen faulen Sonntag.
Je vais lui demander où il est allé dimanche dernier.
Ich werde ihn fragen, wo er letzten Sonntag hingegangen ist.
En effet, mais ça doit être fait avant dimanche.
Hab ich, aber es muß bis Sonntag erledigt sein.
Son baptême aura lieu dimanche prochain dans la petite église du village.
Seine Taufe findet nächsten Sonntag in der kleinen Dorfkirche statt.
Un dimanche paresseux, rien ne vaut un croustillant casse-croûte au bacon.
An einem faulen Sonntag geht nichts über ein knuspriges Specksandwich.
Ils ont appelé leur fils Liam et l'ont fait baptiser dimanche dernier.
Sie nannten ihren Sohn Liam und ließen ihn letzten Sonntag taufen.
Elle aime se la couler douce le dimanche avec un bon livre.
Sie genießt es, sonntags mit einem guten Buch zu faulenzen.
Le couscous se mange souvent en famille le dimanche midi chez nous.
Couscous isst man bei uns oft sonntags mittags in der Familie.
Le pressing ouvre tard le dimanche, ce qui est pratique pour moi.
Die Reinigung öffnet sonntags spät, was für mich praktisch ist.
Le zinc en bas de chez moi ferme toujours trop tôt le dimanche.
Die Kneipe unten bei mir macht sonntags immer viel zu früh zu.
Il préfère faire sa lessive le samedi pour se détendre le dimanche.
Er wäscht seine Wäsche lieber samstags, um sonntags entspannen zu können.