Si un tétranyque apparaît dans la serre, doublez la dose.
Wenn eine Spinnmilbe im Gewächshaus auftaucht, verdoppeln Sie die Dosis.
Devinez la couleur de la carte et doublez vos gains.
Ne doublez pas les ingrédients pour une recette qui donne un gâteau lourd.
Verdopple nicht die Zutaten eines Rezepts, das einen Kuchen wie diesen erzeugt.
Puis doublez ce nombre pour avoir votre objectif cible !
Verdopple diese Zahl und du findest dein Ziel!
Si vous doublez le prix, je vous la rendrai.
Wenn ihr den Preis verdoppelt, gebe ich sie euch zurück.
Déterminez la longueur finale du tutu et doublez cette mesure.
Definiert die Länge des Tutus und verdoppelt diese Zahl.
Ne doublez pas dans le but de récupérer des pertes.
Verdoppeln Sie niemals, um Verluste zurück zu gewinnen.
Profitez d'une double quantité de mémoire vive et doublez votre espace disque.
Nutzen Sie das doppelte RAM und verdoppeln Sie den Speicherplatz.
Ajoutez la seconde et doublez vos options de formation.
Fügen Sie die zweite hinzu und verdoppeln Sie Ihre Trainingsoptionen.
Concentrez-vous sur ce magasin et doublez les ventes.
Konzentrieren Sie sich auf den Laden. Verdoppeln Sie die Verkäufe.
Ne doublez pas la dose pour vous rattraper.
Verdoppeln Sie die Dosis nicht, um aufzuholen.
Si oubliez de faire votre injection, ne doublez pas la dose prochaine.
Wenn Sie eine Dosis vergessen haben, verdoppeln Sie Ihre nächste nicht.
Si vous parvenez à prédire la couleur, vous doublez votre prix.
Wenn Sie die Farbe korrekt wählen, verdoppeln Sie Ihren Gewinn.