Elles sont distribuées à votre entreprise de manière privée via le Store du Programme d'achats en volume.
Sie werden über das Programm für Volumenlizenzen privat an das Unternehmen verteilt.
Dans le cadre du Programme Jeunes Diplômés de Shell, vous ferez l'expérience d'un environnement dynamique et stimulant.
Sie erleben im Shell Graduate Programm ein dynamisches und herausforderndes Umfeld.
Cliquez dessus pour vous rendre sur l'interface du Programme de parrainage.
La structure reflète l'esprit du Programme de sciences et d'études environnementales.
Die Struktur spiegelt den Geist der Environmental Science and Studies Program.
Chaque membre du Programme ne pourra disposer que d'une seule carte.
Une action du Programme est prévue exclusivement à leur intention.
Daher ist eine Aktion des Programms ausschliesslich ihnen vorbehalten.
Le prix du Programme est inclus dans l'original du reçu de vente.
Der Preis für den Plan ist im Originalkaufbeleg enthalten.
L'utilisation d'un tel système entraînera votre exclusion immédiate du Programme.
Die Verwendung eines solchen Systems führt umgehend zu Ihrem Ausschluss aus dem Programm.
Les travaux de recherche de la première phase du Programme national de recherch...
Ce sont les mots du responsable du Programme alimentaire mondial.
Das sind Worte des Verantwortlichen des World Aid Programme.
La participation suisse sera financée par les fonds fédéraux du Programme suisse.
Die Schweizer Beteiligung wird im Rahmen des Schweizer Programms durch Bundesgelder gefördert.
L'aide est acheminée par le biais du Programme alimentaire mondial.
Les modifications des conditions générales du Programme seront affichées directement sur le site club.bandainamcoent.eu.
Änderungen der Programmbedingungen werden direkt auf der Website club.bandainamcoent.eu veröffentlicht.