Examples with "du programme facilite" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La fonction Aperçu du programme facilite le contrôle de la qualité du fichier vidéo traité.
Die Vorschaufunktion des Programms erleichtert Dir das Überprüfen der Qualität der verarbeiteten Videodatei.
L'interface intuitive du programme facilite le processus d'archivage de Outlook Express, aucune expérience dans les nouvelles technologies n'est nécessaire pour l'installer et l'utiliser.
Mit dem intuitiven Programm-Interface ist die Arbeit mit dem Outlook Express- Archiv ein Kinderspiel; Sie müssen keine IT-Erfahrung haben, um das Programm zu installieren und zu verwalten.
Andere resultaten
Demande de mesures provisoires concernant la sélection de demandes de subvention présentées dans le cadre du programme Facilité de réponse rapide à la flambée des prix alimentaires dans les pays en développement (EuropeAid/128608/C/ACT/Multi).
Antrag auf einstweilige Anordnungen betreffend die Auswahl von Subventionsanträgen, die im Rahmen des Programms Krisenreaktionsfazilität zur Bewältigung des drastischen Anstiegs der Nahrungsmittelpreise in Entwicklungsländern (EuropeAid/128608/C/ACT/Multi) eingereicht worden sind
Cette implémentation du programme de gestion comptable facilite vraiment le travail des assistants.
Le découpage du programme en petites séances facilite la concentration des enfants pendant le cours.
Die Aufteilung des Programms in kurze Einheiten erleichtert es den Kindern, sich im Unterricht zu konzentrieren.
Le présent rapport couvre la dernière année du programme de facilité transitoire pour les nouveaux États membres.
Dieser Bericht bezieht sich auf das letzte Jahr im Rahmen der Übergangsfazilität für die neuen Mitgliedstaaten.
Ces actions devraient, dans le respect de l'autonomie du processus décisionnel du programme, être grandement facilitées par la présentation de propositions.
La mise en place du programme doit faciliter la recherche de partenaires étrangers pour les œuvres audiovisuelles européennes, tout en favorisant l'organisation de marchés de coproduction.
Durch die Einrichtung des Programms soll die Suche nach ausländischen Partnern für europäische audiovisuelle Werke erleichtert und dabei gleichzeitig die Organisation von Koproduktionsmärkten unterstützt werden.
Une telle disposition permet aux responsables de créer une carte claire du programme pour faciliter les révisions, la prise de décision et l'alignement de l'équipe.
Ein solches Layout ermöglicht es Managern, eine klare Karte des Programms zu erstellen, die bei der Überprüfung, Entscheidungsfindung und Teamausrichtung hilfreich ist.
Je suis d'autant plus ravi qu'une des idées fondamentales du programme consiste à faciliter la vie des citoyens de l'Union européenne.
Ich bin umso erfreuter, als dass eines der grundlegenden Konzepte des Programms darin besteht, das Leben für die Einwohner in der Europäischen Union leichter zu machen.
La qualité et la quantité des publications, des brochures et des rapports de suivi du programme PHARE ont facilité dans une large mesure l'élaboration du présent avis.
Durch die große Anzahl hochwertiger Veröffentlichungen, Broschüren und begleitender Berichte über das PHARE-Programm wurde die Erarbeitung dieser Stellungnahme erheblich erleichtert.
J'estime que la mise en œuvre du programme sera facilitée, d'une part, par la stabilisation des règles, et de l'autre, par cette flexibilité.
Meines Erachtens wird die Umsetzung des Programms einerseits durch die Festlegung eindeutiger Regeln vereinfacht und andererseits durch diese Flexibilität.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.