Elle préfère expédier ses commandes en express, même si cela coûte plus cher.
Sie verschickt ihre Bestellungen lieber per Express, auch wenn es teurer ist.
Comme le contrat est urgent, je le ferai partir demain matin par express.
Da der Vertrag dringend ist, schicke ich ihn morgen früh per Express raus.
Pour plus de sécurité, nous allons envoyer en express nos passeports au consulat.
Zur Sicherheit werden wir unsere Pässe per Express an das Konsulat schicken.
Après mon entraînement, j'aime me rafraîchir avec une douche express.
Nach dem Training dusche ich mich gerne kurz, um mich zu erfrischen.
Je prends souvent une douche express pendant ma pause déjeuner pour me revigorer.
Ich dusche oft kurz in meiner Mittagspause, um mich verjüngt zu fühlen.
Elle trouve toujours le moyen de prendre une douche express le soir après le travail.
Sie schafft es immer, sich abends nach der Arbeit noch kurz zu duschen.
Avant de t'engager sur la voie express, assure-toi que ta vitesse est suffisante.
Un petit café express m'aide à me concentrer quand je dois étudier longtemps.
Ein kleiner Espresso hilft mir, mich zu konzentrieren, wenn ich lange lernen muss.
Une visite express vous donne souvent envie d'explorer davantage par la suite.
Eine Kurzreise hinterlässt oft das Verlangen, später mehr zu erkunden.
Dans la cuisine chaotique, le cuisinier express est resté concentré et organisé.
In der chaotischen Küche blieb der Schnellkoch fokussiert und organisiert.
Le chef a préparé un plat en mode express pour l'invité spécial.
Der Koch bereitete ein schnelles Gericht für den besonderen Gast zu.
Sa tournée express des galeries d'art l'a laissée épuisée mais inspirée.
Ihre Kurzreise durch die Kunstgalerien hinterließ sie erschöpft, aber inspiriert.
Les passagers en retard n'ont pas pu s'embarquer dans le train express.
Die verspäteten Fahrgäste konnten nicht mehr in den Schnellzug einsteigen.