Cela facilite la recherche par les grandes, moyennes ou petites images.
Dies erleichtert durch große, mittlere oder kleine Bilder zu suchen.
Cela, on le verra plus tard, facilite aussi l'utilisation.
Das, so wird man später noch sehen, erleichtert auch die Nutzung.
Un pédalier facilite les tâches en permettant une utilisation mains libres.
Ein Fußpedal vereinfacht Aufgaben, indem es eine freihändige Bedienung ermöglicht.
La conception pliante facilite l'emballage et le déballage efficaces.
Das klappbare Design macht das Ein- und Auspacken einfach und effizient.
Ce parking réservé aux taxis facilite la montée et la descente des passagers.
Der reservierte Taxistand macht das Ein- und Aussteigen für die Fahrgäste einfacher.
Être propre facilite beaucoup les sorties pour les parents avec de jeunes enfants.
Sauber zu sein erleichtert Ausflüge für Eltern mit kleinen Kindern deutlich.
Appliquer l'ombre à paupières avec un coton-tige facilite le mélange des couleurs.
Lidschatten mit einem Wattestäbchen aufzutragen, erleichtert das Verblenden erheblich.
Un cadrage précis facilite la planification et l'exécution efficaces du projet.
Eine genaue Evaluierung erleichtert eine effektive Projektplanung und -durchführung.
Une moquette facilite le nettoyage car elle recouvre uniformément tous les sols.
Ein Teppichboden erleichtert die Reinigung, da er alle Böden gleichmäßig bedeckt.
Un parc bien conçu facilite grandement la gestion des animaux de ferme.
Ein gut durchdachtes Gehege erleichtert die Haltung von Nutztieren erheblich.
Rapprocher les épices de la plaque de cuisson facilite la cuisine.
Die Gewürze näher an den Herd zu stellen, erleichtert das Kochen.
Un tapis propre facilite vraiment le changement de couche sur la table à langer.
Eine saubere Unterlage erleichtert das Wickeln auf dem Wickeltisch enorm.
Le rond-point en forme d'étoile facilite la circulation vers les cinq avenues principales.
Der sternförmige Kreisverkehr erleichtert den Verkehr zu den fünf Hauptavenues.