Examples with "fournir le code source" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Paragon n'est pas tenu de fournir le code source à l'utilisateur final.
Mais si votre application nécessite que les utilisateurs obtiennent la bibliothèque par leurs propres moyens, vous n'avez pas besoin d'en fournir le code source.
En Floride, 150 prévenus seront peut-être acquittés car une société construisant des alcootests refuse de fournir le code source de son dispositif malgré l'injonction d'un juge.
In Florida werden 150 Angeklagte möglicherweise freigesprochen, da eine Herstellerfirma von Alkoholtest-Geräten sich trotz einer richterlichen Verfügung weigert, den Quellcode ihrer Geräte auszuhändigen.
Les exportateurs peuvent fournir le code source propriétaire à n'importe quel utilisateur dans l'Union européenne et à ses associés, ainsi qu'à n'importe quel utilisateur non gouvernemental dans d'autres pays, après avoir effectué une revue technique avec le BXA et la NSA.
Exporteure dürfen proprietären Quellcode zu jedem Endbenutzer in der EU in seinen Partnern sowie jedem nicht-Regierungs-Endbenutzer in jedem anderen Land bereitstellen, sobald Sie die technischen Begutachtung bei der BXA und NSA angemeldet haben.
David Besonen s'est demandé si la GNU GPL prenait en compte les applications hôtes et leurs obligations de fournir le code source.
David Besonen fragte sich, ob die GNU GPL auf Anwendungs-Servern laufende Anwendungen und Anforderungen, ihren Quelltext bereitzustellen, behandele.
Dans la mesure où les modalités des licences applicables aux COMPOSANTS DE LOGICIEL OUVERT nécessitent de la part de SONY une offre pour fournir le code source lié au LOGICIEL, cette offre est réalisée par la présente.
Soweit die Bedingungen der Lizenzen, die auf OPEN-SOURCE-KOMPONENTEN Anwendung finden, es erfordern, dass SONY anbietet, den Quellcode im Zusammenhang mit der SOFTWARE zur Verfügung zu stellen, so wird dieses Angebot hiermit gemacht.
Nous voulons fournir le code source à tous pour N'IMPORTE QUEL USAGE, sans restrictions.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.