Choisissez parmi un grand nombre de détecteurs optionnels: vous pouvez imager des particules, des surfaces et des nanostructures.
Wählen Sie aus einer Vielzahl von Detektoroptionen: Sie können Partikel, Oberflächen und Nanostrukturen abbilden.
Vous pouvez également utiliser le scanner pour lire (ou « imager ») les documents et les distribuer électroniquement.
Sie können den Scanner auch zum Scannen (oder „abbilden") aller Unterlagen verwenden und diese elektronisch verteilen.
Dispositif et procédé pour imager optiquement des proximités
Vorrichtung und Methode zum optischen Abbilden kurzer Abstände
Machine selon revendication 11, caractérisée par le fait que le moyen détecteur est conçu pour imager un trajet de l'espace de travail.
Maschine nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass das Tastmittel zum Abbilden einer Strecke des Arbeitsspaltes gestaltet ist.
Procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 7, caractérisé en ce qu'en plus d'imager le toner sous la forme d'inscriptions, on image des inscriptions visibles correspondantes sur le substrat.
Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß neben dem Abbilden des Toners in Form von Angaben entsprechende sichtbare Angaben auf dem Substrat abgebildet werden.
Agrandir les formats de page permet d'augmenter la quantité de mémoire nécessaire à l'imprimante pour imager la page.
Bei größeren Seitenformaten benötigt der Drucker mehr Speicher zum Abbilden der Seite.
Dispositif d'observation de surface de paroi selon la revendication 1 ou 2, dans lequel lesdits moyens d'imagerie sont constitués par une caméra à image linéaire destinée à imager de la direction z en une forme de segment de ligne.
Überwachungsvorrichtung für Wandoberflächen gemäß Anspruch 1 oder 2, wobei die Abbildungseinrichtung eine lineare Bildkamera zum Abbilden der z-Richtung in einer Liniensegmentform ist.
Dispositif d'imagerie selon la revendication 1, dans lequel ladite source, un moyen de positionnement de la cible et ladite au moins une unité de détection sont configurés de manière à imager au moins une partie d'un corps humain.
Abbildungsvorrichtung nach Anspruch 1, wobei die Quelle, eine Zielpositioniereinrichtung und die mindestens eine Detektionseinheit so konfiguriert sind, daß sie mindestens einen Abschnitt eines menschlichen Körpers abbilden.
Les antennes d'ALMA ont été spécifiquement conçues pour pouvoir imager le Soleil sans être endommagées par l'intense flux de chaleur généré par la focalisation de la lumière.
Die ALMA-Antennen wurden in besonderer Weise konzipiert, so dass sie die Sonne abbilden können, ohne durch die intensive Hitze des gebündelten Lichts beschädigt zu werden.
Procédé et appareil pour imager un manchon d'impression pour flexographie
Méthode et procédé pour imager des plaques lithographiques par transfert thermique sans ablation
Methode und Verfahren zur Bebilderung von Flachdruckplatten durch Wärmeübertragung ohne Ablation
L'ancienne école est vraiment équipée avec tout ce que l'on peut imager.
Die alte Schule ist wirklich mit Allem ausgestattet, was sie sich vorstellen könne.
Appareil photo avec dispositif de déflection pour imager des régions différentes
Kamerasystem mit Ablenkeinrichtung zur Aufnahme unterschiedlicher Bereiche