Elles ont également, à plusieurs reprises, contribué à renforcer cet impact.
Sie haben zudem wiederholt dazu beigetragen, diese Auswirkungen zu verstärken.
Ils ont limité l'impact écologique autant qu'il leur était humainement possible.
Sie haben die ökologischen Auswirkungen so weit wie möglich begrenzt.
Son désir le plus ardent était d'avoir un impact positif.
Ihr oberstes Anliegen war es, einen positiven Einfluss zu nehmen.
Les gens bienveillants passent souvent inaperçus, mais leur impact est considérable.
Anständige Menschen bleiben oft unbemerkt, haben aber einen bedeutenden Einfluss.
Seulement que c'était vif, et a eu un fort impact émotionnel.
Nur dass sie lebhaft war, und eine starke emotionale Wirkung hatte.
Surtout quelqu'un qui a un tel impact positif sur toi.
Besonders jemanden, der so eine positive Wirkung auf dich hat.
Elle ne prend pas en compte l'impact complet de ses paroles.
Sie spricht, ohne die volle Wirkung ihrer Worte zu verstehen.
Elle est très consciente de l'impact de ses paroles sur les autres.
Ihr ist sehr bewusst, welche Wirkung ihre Worte auf andere haben.
Elle a parlé doucement pour adoucir l'impact de ses commentaires honnêtes.
Sie sprach sanft, um die Wirkung ihres ehrlichen Feedbacks abzumildern.
Ils ne voulaient pas surestimer l'impact potentiel de leur nouvelle invention.
Sie wollten die potenzielle Wirkung ihrer neuen Erfindung nicht übertreiben.
Mais nous sommes convaincus que l'impact à long terme sera énorme.
Certains se font à peine remarquer, d'autres ont un impact important.
Manche sind kaum spürbar, während andere große Auswirkungen haben.
Je pense que vous pouvez avoir un impact considérable sur votre communauté.
Ich glaube, du kannst einen großen Einfluss auf deine Gemeinschaft ausüben.