Les relations peuvent profondément influencer ma vie et impacter mon bonheur.
Beziehungen können mein Leben dramatisch verändern und mein Glück beeinflussen.
Les frais imprévus sont souvent négligés, pourtant ils peuvent impacter vos objectifs financiers globaux.
Nebenkosten werden oft übersehen, dennoch können sie Ihre finanziellen Gesamtziele beeinflussen.
Une tempête soudaine peut impacter les opérations sur le marché des matières premières.
Ein plötzlicher Sturm kann die Abläufe auf dem Rohstoffmarkt beeinträchtigen.
La circulation automobile peut fortement impacter la qualité de l'air en milieu urbain.
Der Autoverkehr kann die Luftqualität in städtischen Gebieten stark beeinträchtigen.
Elle a expliqué comment une division d'actions peut impacter la valeur marchande globale d'une entreprise.
Sie erklärte, wie sich ein Aktiensplit auf den Gesamtmarktwert eines Unternehmens auswirken kann.
Ils ont discuté de divers points à affiner qui pourraient impacter les performances.
Sie diskutierten verschiedene Herausforderungen, die die Leistung beeinflussen könnten.
La charge fonctionnelle peut impacter la façon dont les locuteurs perçoivent des sons similaires.
Die funktionale Belastung kann beeinflussen, wie Sprecher ähnliche Laute wahrnehmen.
Une crise financière peut fortement impacter les opérations d'une banque chef de file.
Eine Finanzkrise kann die Geschäfte einer führenden Bank erheblich beeinträchtigen.
Le risque réglementaire peut impacter la rentabilité des startups dans les industries émergentes.
Regulatorisches Risiko kann die Rentabilität von Start-ups in aufstrebenden Industrien beeinträchtigen.
Les changements de politiques gouvernementales peuvent impacter la performance boursière d'une entreprise cotée.
Änderungen der Regierungspolitik können die Aktienperformance eines börsennotierten Unternehmens beeinflussen.
Le statut de non syndiqué peut impacter le moral global de la main-d'œuvre.
Nicht gewerkschaftliche Status können die Moral der gesamten Belegschaft beeinflussen.
Cette erreur pourrait sérieusement impacter leur réputation dans le secteur.
Dieser Fehler könnte ihren Ruf in der Branche ernsthaft beeinträchtigen.
Ils étaient tenus par la décision finale qui allait impacter toute l'équipe.
Sie mussten mit der endgültigen Entscheidung leben, die das ganze Team beeinflussen würde.