Examples with "information des programmes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il est en outre essentiel que la société civile roumaine soit tenue correctement informée des programmes d'aide de préadhésion.
Außerdem muss die rumänische Zivilgesellschaft unbedingt über die Programme für Heranführungsfinanzhilfen richtig informiert werden.
Toutes les informations des programmes TV que nous recevons sont précises et correspondent à ce qui est diffusé.
Alle Programminformationen, die wir bekommen, sind korrekt und stimmen mit der tatsächlichen Ausstrahlung überein.
Ainsi même un chargé d'assistance familiale se mettra en contact avec vous pour vous informer des programmes plus adéquats dans votre cas personnel.
Ebenso wird ein Familienberater Sie kontaktieren, um Sie über die am besten geeigneten Programme für Ihren persönlichen Fall zu informieren.
Le secrétariat général du Conseil et la Commission des Communautés européennes se tiendront mutuellement informés des programmes en cours et prévus dans les domaines d'intérêt commun.
Das Generalsekretariat des Rates und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften informieren einander über laufende und geplante Programme in Angelegenheiten von beiderseitigem Interesse.
Les Indiens et les campesinos, qui tenaient leurs informations des programmes radio des organismes provinciaux, votèrent massivement pour Gutierrez.
Indianer und campesinos , Landarbeiter, die ihre Information aus den Radioprogrammen von Provinzorganisationen beziehen, wählten Gutierrez mit überwältigender Mehrheit.
De plus, il serait souhaitable que les publics-cibles soient mieux informés des programmes et des possibilités qui existent en matière de stages, notamment au moyen des médias sociaux et d'internet.
Außerdem sollten die Zielgruppen über das Internet und die sozialen Medien besser über bestehende Praktikumsprogramme und -möglichkeiten informiert werden.
Il convient également de prévoir une procédure pour la modification des programmes d'aide, de telle sorte que la Commission puisse être informée des adaptations des programmes qui tiennent compte de nouvelles circonstances qui n'auraient pas pu être prévues auparavant.
Ferner ist ein Verfahren zur Änderung der Stützungsprogramme vorzusehen, damit der Kommission geänderte Programme mitgeteilt werden können, die etwaigen neuen Umständen Rechnung tragen, die zuvor nicht absehbar waren.
invite le Président de la présidence tournante du Conseil à l'informer des programmes de la présidence et des résultats obtenus
fordert den Präsidenten der turnusmäßig wechselnden Ratsvorsitzes auf, das Parlament über die Programme des Vorsitzes und die erzielten Ergebnisse zu informieren
Elle peut par exemple octroyer un soutien financier à des programmes d'information des consommateurs comme le programme EuroNCAP 13.
Ils devraient notamment être informés des programmes de retour, des formations professionnelles et autres offertes, de la situation dans le pays de retour et des possibilités de recommencer une nouvelle vie.
Solche Informationen könnten Angaben über Rückkehrprogramme, berufliche oder sonstige Ausbildungsangebote, die Lage im Rückkehrland und die Chancen für ein neues Leben umfassen.
Le processeur est responsable du traitement des informations des programmes exécutés par votre ordinateur.
Die CPU (Central Processing Unit oder Prozessor) ist für die Verarbeitung aller Informationen aus Programmen verantwortlich, die von Ihrem Computer ausgeführt werden.
Les anciens toxicomanes viennent en troisième position dans les préférences des entreprises lorsqu'il s'agit de pourvoir des postes de travail subventionnés, un entrepreneur sur cinq ne souhaitant par ailleurs même pas être informé des programmes subventionnés pour l'emploi d'anciens toxicomanes.
Bei der Besetzung subventionierter Arbeitsplätze stehen die ehemals Abhängigen in der Präferenz der Firmen an dritter Stelle, und jeder fünfte Unternehmer will über subventionierte Programme zur Beschäftigung ehemals Abhängiger nicht einmal informiert werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.