Download for Windows Premium
Publiciteit
interdirait
Geflecteerde vorm van interdire

Vertaling van "interdirait" in Duits

verbietet
verbiete
verbieten würde
untersagt wäre
verbot
il lui interdirait d'aller à la universidad.
verbietet er ihr, an der "la universidad" zu studieren.
Un manuel qui interdirait aux programmeurs d'être consciencieux et de finir leur travail, ou qui leur imposerait d'écrire un nouveau manuel à partir de zéro s'ils modifient le programme ne répond pas aux besoins de notre communauté.
Ein Handbuch, das es Programmierern verbietet, gewissenhaft zu sein und ihre Aufgabe zu Ende zu bringen - bzw. das sie zwingt, ein komplett neues Handbuch zu schreiben, wenn sie das Programm verändern - , entspricht nicht den Bedürfnissen unserer Gemeinschaft.
Le décret n'interdirait d'ailleurs pas que des initiatives privées soient prises de façon à ce que le droit des francophones à l'épanouissement culturel ne soit pas affecté.
Das Dekret verbiete es im übrigen nicht, Privatinitiativen zu ergreifen, so daß keine Verletzung des Rechtes der Französischsprachigen auf kulturelle Entfaltung erfolge.
On n'aperçoit pas ce qui interdirait, dans ce cadre, de confier aux ministres communautaires ou régionaux la désignation d'équipes spécialisées dans le cadre de la guidance et du traitement.
Es sei nicht erkennbar, was es in diesem Rahmen verbiete, den Ministern der Gemeinschaften oder Regionen die Bezeichnung von spezialisierten Teams im Rahmen der Betreuung und Behandlung anzuvertrauen.
Un tel brevet ne pourrait être délivré en Europe, tout simplement parce que la directive l'interdirait, parce que ce n'est pas une invention et parce qu'il s'agit d'une variété végétale explicitement exclue.
Ein solches Patent könnte in der Europäischen Union nicht erteilt werden, und zwar aus dem einfachen Grund, daß die Richtlinie dies verbieten würde, da es nicht um eine Erfindung geht und es sich um eine Pflanzensorte handelt, die von der Patentierung ausdrücklich ausgeschlossen ist.
Au contraire, cette utilisation serait licite en vertu de la directive, puisque l'article 3, paragraphe 2, interdirait toute limitation du commerce de cartes de décodeur licites.
Vielmehr sei diese Verwendung nach der Richtlinie rechtmäßig, da Art. 3 Abs. 2 jede Beschränkung des Handels mit legalen Decoderkarten verbiete.
En effet, contrairement à ce que cette partie laisserait entendre, cette disposition, lue en combinaison avec l'article 27, 3, de la même loi, ne lui interdirait pas de détenir des armes prohibées.
Im Gegensatz zu dem, was diese Partei zu verstehen gebe, verbiete diese Bestimmung in Verbindung mit Artikel 27 3 desselben Gesetzes es ihr nicht, verbotene Waffen zu besitzen.
Les Conditions ne peuvent restreindre ou exclure notre responsabilité ou celle du fabricant envers vous, lorsqu'une loi applicable dans votre pays interdirait une telle restriction ou exclusion contractuelle.
Die Geschäftsbedingungen können unsere oder die Haftung eines Herstellers Ihnen gegenüber nicht einschränken oder ausschließen, wenn geltendes Recht in Ihrem Land eine derartige Einschränkung oder einen derartigen Ausschluss verbietet.
Je ne peux croire que le Pourvoyeur nous interdirait de voir le ciel.
Ich glaube nicht, dass uns der Fürsorger verbietet, den Himmel zu sehen.
On m'a dit qu'on lui interdirait le septuaire.
Man sagte mir, sie dürfe nicht in die Septe.
En effet, le règlement tel que modifié n'interdirait alors que le transport des produits pétroliers lourds.
Die so geänderte Verordnung würde nämlich nur den Transport von Schwerölen verbieten.
S'il y avait une fuite, le public l'interdirait.
Wenn das rauskommt, wehrt sich die Gesellschaft.
L'adjonction proposée interdirait cette distinction artificielle.
Der vorgeschlagene Zusatz würde eine derartige künstliche Unterscheidung verhindern.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met interdirait: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

Synoniemen voor interdirait in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 151. Exact: 151. Verstreken tijd: 35 ms.