Während der umwerbenden Phase entdeckten sie, dass sie viel gemeinsam hatten.
Pendant la phase de séduction, ils ont découvert qu'ils avaient beaucoup en commun.
Um diese Phase zu überleben, müssen wir gemeinsam durchhalten.
Pour surmonter cette phase, nous devons rester solidaires et persévérer ensemble.
Um das zu tun, musst du zur nächsten Phase übergehen.
Pour y arriver, tu dois passer à l'étape suivante.
Es beginnt eine neue Phase, in der wir sehr wachsam sein müssen.
Nous devrons être très vigilants dans cette nouvelle étape qui commence.
Man kann eine schwierige Phase durchmachen, ohne sich gleich völlig gehen zu lassen.
On peut traverser une période difficile sans pour autant se négliger totalement.
Nach dieser dunklen Phase beginnt er endlich, sich innerlich zu erholen.
Après cette période sombre, il commence enfin à se reconstruire intérieurement.
Er könnte eine Phase durchlaufen, in der er sich komplett anders kleidet als gewöhnlich.
Il pourrait passer par une période où il s'habille complètement différemment de son style habituel.
Wir versuchen, diese schwierige Phase gemeinsam durchzustehen und dabei geduldig zu bleiben.
Nous essayons d'avancer à travers cette période compliquée en restant soudés et patients.
Sie hatten eine schwierige Phase, aber er hofft, dass sie ihn wieder akzeptieren wird.
Ils ont traversé une période difficile, mais il espère qu'elle lui pardonnera.
Phase I endet, sobald das vollständige Lastenheft freigegeben ist.
La phase I se termine dès que le cahier des charges complet est approuvé.
Das bedeutet, dass wir jetzt zu Phase drei übergehen können.
Ça signifie qu'on est prêt à passer à la phase trois.
Heute befinden wir uns allerdings in einer empfindlichen, schwierigen Phase.
Mais aujourd'hui, nous sommes dans une phase délicate, difficile.
Ich muss Phase zwei beenden, bevor sie alle beendet.
Je vais tuer l'étape deux avant qu'elle ne tue quelqu'un.