We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ihren Code in
Les objets de cette catégorie injectent leur code dans l'adresse d'autres procédés.
Objekte dieser Klassifizierung injizieren ihren Code in den Adressbereich anderer Prozesse.
Les élèves mettent leurs acquis en application pour créer des mini-projets et tester leur code dans des playgrounds.
Die Schüler nutzen ihre Kenntnisse, um kleine Projekte zu bearbeiten, und testen ihren Code in Playgrounds.
À l'heure actuelle, il existe des programmes que l'on appelle « bootkits » qui écrivent leur code dans le MBR en vue de se lancer au début du processus d'amorçage et ensuite masquer les actions des programmes malveillants exécutés sous Windows.
Heute gibt es sogenannte „Bootkits", die ihren Code in den MBR schreiben, um früh im Startvorgang geladen zu werden und die Aktionen der unter Windows ausgeführten Malware zu verbergen.
Ils se serviront de leurs compétences pour développer de mini-projets et tester leur code dans des playgrounds Xcode.
Die Schüler wenden Ihre Kenntnisse an, um Mini-Projekte zu erstellen, und sie testen ihren Code in Xcode Playgrounds.
Se produit lorsque des applications de tiers accrochent ou injectent leur code dans des processus McAfee pour ajouter des fonctionnalités.
Dieser Fall tritt ein, wenn Drittanbieter-Anwendungen ihren Code in McAfee-Prozesse einschleusen oder einklinken, um bestimmte Funktionen bereitzustellen.
Certains pays autorisent les auteurs à mettre leur code dans le domaine public, mais cela nécessite une action explicite.
Einige Länder ermöglichen Autoren den Quellcode in die Gemeinfreiheit zu entlassen, aber das erfordert eine explizite Handlung.
les produits concernés, assortis de leur code dans la nomenclature combinée (le «code NC»), ainsi que leur quantité.
die betreffenden Erzeugnisse mit dem entsprechenden Code der Kombinierten Nomenklatur („KN-Code") und ihre Menge.
Bien entendu, si tous les participants mettent leur code dans le domaine public, il n'y a plus de copyright permettant de faire appliquer la GPL.
Natürlich, wenn alle Mitwirkenden ihren Quellcode in die Gemeinfreiheit entlassen, gibt es kein Urheberrecht mit dem die GPL durchsetzbar ist.
Un système de contrôle des versions constitue un élément clé de votre pipeline de livraison continue. Vous pourriez commencer par vous assurer que tous les développeurs valident leur code dans un seul système de contrôle des versions distribué, comme Git.
Ein Versionsverwaltungssystem ist ein wichtiger Teil Ihrer Continuous Delivery Pipeline. Sie können damit beginnen, indem Sie sicherstellen, dass alle Entwickler Code in ein einziges verteiltes Versionsverwaltungssystem übertragen, wie z. B. Git.
L'expérience acquise lors de ce travail d'adaptation des code de fusion sera accessible publiquement et un support sera fourni aux nouveaux utilisateur souhaitant mettre à disposition leur code dans la plate-forme EUFORIA.
Die Erfahrungen, die während der Entwicklungsarbeit des Fusionscodes gemacht wurden, werden veröffentlicht und eine direkte Benutzer-Unterstützung für neue Benutzer, die ihre Applikationen in der EUFORIA-Plattform einbringen wollen, wird angeboten.
Important : Afin de garantir la protection contre le vol de leurs mots de passe spécifiques à des applications, incitez vos utilisateurs à ne jamais entrer leur code dans une page Web.
Wichtig: Damit gewährleistet wird, dass die anwendungsspezifischen Passwörter Ihrer Nutzer nicht gestohlen werden, weisen Sie sie an, ihren Code nie auf einer Webseite einzugeben.
Certaines agences vont non seulement publier leur Code dans le Journal officiel et sur leur site Internet, mais aussi préparer une brochure sur le Code à l'intention du public.
Neben einer Veröffentlichung ihres Kodex im Amtsblatt und in ihren Webseiten bereiten einige Agenturen eine Informationsbroschüre für Bürger vor.
leur description et leur code dans la nomenclature combinée (code NC)
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.