Vous le disiez vous-même, le local ne vaut plus grand chose.
Sie sagten doch selber, das Lokal ist nicht mehr viel wert.
Il a choisi de régler en espèces ses achats au marché fermier local.
Er entschied sich, auf dem lokalen Bauernmarkt bar zu bezahlen.
Le tableau d'affichage montrait que le club local avait été écrasé sans pitié.
Anzeigentafel zeigte, dass der lokale Klub gnadenlos besiegt wurde.
Je suis curieux de cet événement local ; allons voir ça ensemble.
Ich bin neugierig auf die lokale Veranstaltung; lass uns gemeinsam vorbeischauen.
Il a appris à servir efficacement sur le terrain de handball local.
Er lernte, wie man effektiv auf dem örtlichen Handballplatz aufschlägt.
Il a offert de l'aide au bureau de vote local.
Er meldete sich freiwillig, um im örtlichen Wahllokal zu helfen.
Gagner le tournoi local l'a fait se sentir accompli et très content.
Den lokalen Turnier zu gewinnen, machte ihn überglücklich und zufrieden.
Les non-initiés pourraient avoir du mal à comprendre notre dialecte local.
Ortsfremde könnten es schwierig finden, unserem lokalen Dialekt zu folgen.
Il a fait un don généreux au refuge local sans rien attendre en retour.
Er spendete großzügig an das örtliche Tierheim, ohne etwas dafür zu erwarten.
Il finit toujours par trop dépenser quand il visite le marché fermier local.
Er gibt immer zu viel aus, wenn er den lokalen Bauernmarkt besucht.
Je préfère faire du shopping dans un petit magasin de vêtements local.
Ich ziehe es vor, in einem kleinen, lokalen Bekleidungsgeschäft einzukaufen.
Côté maternel, ils parlent encore le patois local lorsqu'ils se retrouvent ensemble.
Mütterlicherseits sprechen sie, wenn sie zusammenkommen, immer noch den lokalen Dialekt.
On raconte qu'il s'est discrètement acoquiné avec un gang local de pickpockets.
Man erzählt, er habe sich heimlich mit einer lokalen Taschendiebbande eingelassen.