Examples with "mode programmateur" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour remettre votre Elvis en mode programmateur 'Normal', vous devrez, après avoir quitté MKF, débrancher l'alimentation pendant quelques secondes.
Um zurück zu kommen zur Elvis 'Normal' programmer mode, schalte mal die Spannung ab für einige Sekunde nachdem Du MKF verlaßen hast.
Utilisable comme un sélecteur conventionnel pour choisir le programme de fonctionnement de la porte automatique, AQA peut également être utilisé en mode Programmateur pour visualiser et configurer les paramètres de l'automatisme sans devoir accéder physiquement à la centrale de commande.
AQA kann als normaler Wahlschalter eingestellt werden, der es ermöglicht, das Arbeitsprogramm der automatischen Tür zu wählen. Es kann auch im Programmiermodus verwendet werden, um die Parameter der Automatisierung anzuzeigen und sie ohne physischen Zugriff auf die Steuereinheit einzustellen.
Andere resultaten
Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.
L'avantage du mode programme est qu'il n'est pas nécessaire de tout connaitre.
Der Vorteil des Programm-Modus ist, dass du nichts wissen musst.
Le programme est alors annulé et l'appareil se trouve en mode program- mation.
Das Programm wurde abgebrochen und das Gerät befin- det sich jetzt wieder im Einstellmodus.
Si un voyant de programme est allumé, annulez le programme pour revenir en mode Programmation.
In diesem Fall muss das Programm gelöscht werden, um zum Einstellmodus zurückzukehren.
Le décodeur cible doit être configuré en mode programmation avant que les commutateurs d'option soit changés; Voir le manuel.
Der Ziel-Dekoder muss in den Programmier-Modus gesetzt werden, bevor die "Options-Schalter" geändert werden können; Siehe Handbuch.
Si le voyant Marche/Arrêt s'allume et les indicateurs de phase du programme se mettent à clignoter, l'appareil est en mode Programmation.
Wenn die Ein/Aus-Anzeige aufleuchtet und die Phasenanzeigen für das Programm zu blinken begin- nen, befindet sich das Gerät im Einstellmodus.
Pour entrer en mode programmation appuyer sur le bouton de l'ORA-1.
Um in den Programmiermodus zu gelangen drücken sie die Taste SW1.
Avant de télécharger la mise à jour, lisez les instructions pour mettre votre étiqueteuse en mode Programme.
Bevor Sie das Update herunterladen, lesen Sie diese Anleitungen, um zu erfahren, wie Sie Ihren Drucker in den Programm-Modus setzen.
Si le bandeau de commande indique d'autres conditions, maintenez appuyées simultanément les touches Delay et Start jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation.
Wenn im Bedienfeld andere Bedingungen angezeigt werden, halten Sie gleichzeitig Delay und Start gedrückt, bis sich das Gerät im Einstellmodus befindet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.