Download for Windows Premium
Publiciteit
modifications au code
Geflecteerde vorm van modification au code

Examples with "modifications au code" and their translation in Duits

Il effectue toujours un test de bon sens après avoir apporté des modifications au code.
Er macht immer einen Plausibilitätscheck, nachdem er Änderungen am Code vorgenommen hat.
Si vous avez besoin d'apporter des modifications au code à l'avenir, vous pourrez plus facilement comprendre ce que vous avez fait à l'origine.
Wenn Sie in Zukunft eine Änderung des Codes vornehmen müssen, können Sie die ursprünglichen Eingaben einfacher verstehen.
En outre, des modifications au code civil qui permettront la ratification de la convention civile sur la corruption ont été adoptées en août 2002.
Im August 2002 wurden zudem Änderungen des Zivilgesetzbuchs verabschiedet, die die Ratifizierung des Zivilrechtsübereinkommens über Korruption ermöglichen.
Le rapport 2003 précise que, dans le domaine du droit du travail, l'essentiel de la législation communautaire a été correctement transposé en droit slovaque, en particulier depuis l'adoption, en mai 2003, de nouvelles modifications au code du travail.
Dem Bericht von 2003 zufolge wurden im Bereich des Arbeitsrechts, vor allem seit den Änderungen am Arbeitsgesetzbuch im Mai 2003, die wesentlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft ordnungsgemäß in slowakisches Recht umgesetzt.
Tous les ajouts et modifications au code source d'origine sont conservés en tant que correctif quilt dans debian/patches.
Jede einzelne Änderung, die Sie am ursprünglichen Code vorgenommen haben, wird als quilt-Patch in debian/patches gespeichert.
Nous le faisons également de telle sorte que vous n'avez pas besoin de mettre à jour ou d'apporter des modifications au code de votre site Web chaque fois qu'un test sur site est créé.
Wir tun dies auch so, dass Sie Ihren Website-Code nicht jedes Mal aktualisieren oder ändern müssen, wenn ein Test vor Ort erstellt wird.
La première phase de l'ECIP se concentre sur les modifications au Code des douanes communautaire en matière de sécurité, qui sont entrées en vigueur le 1er juillet 2009.
Im ersten Stadium konzentriert sich das ECIP-Portal auf die Sicherheitsänderung des Zollkodex, die seit dem 1. Juli 2009 in Kraft ist.
En Pologne, les modifications au Code du travail transposant l'acquis ont été adoptées au cours du deuxième semestre.
In Polen wurden im zweiten Halbjahr zur Umsetzung des Acquis Änderungen des Arbeitsgesetzbuchs verabschiedet.
Rimini Street Advanced Database Security - Une solution de sécurité de nouvelle génération qui identifie et intercepte les tentatives d'exploitation des vulnérabilités des bases de données avant qu'elles n'atteignent leur cible, sans nécessiter de modifications au code de la base de données.
Rimini Street Advanced Database Security - eine Sicherheitslösung der nächsten Generation, die versuchte Exploits von Datenbank-Schwachstellen identifiziert und abfängt, bevor diese ihr Ziel erreichen, ohne dass dazu der Datenbankcode geändert werden muss.
Enfin, si vous avez fait des modifications au code source de ScummVM et voulez les voir intégrés dans la version officiel, vous pouvez ouvrir une Pull Request sur notre page github. Listes de diffusion
Sollten Sie schließlich Änderungen im Quellcode von ScummVM durchgeführt haben (sog. Patches), die in den ScummVM-Quellcode einfließen sollen, können Sie eine entsprechende Anfrage (sog. "Pull Request") auf unserer GitHub-Projektseite erstellen.
En juin 2002, le Parlement slovaque a adopté des modifications au code pénal qui permettront à la Slovaquie de mettre en œuvre la convention de 1995 relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes.
Im Juni 2002 billigte das slowakische Parlament Änderungen des Strafgesetzbuchs, die es der Slowakei ermöglichen, das Übereinkommen von 1995 über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften umzusetzen.
Apportez des modifications au code HTML et cliquez sur Mettre à jour.
Nehmen Sie die gewünschten Änderungen am HTML-Code vor und klicken Sie auf Aktualisieren.
Le 12 octobre, cette cour a établir que plus de 60 articles du projet de loi portant modification de la procédure pénale étaient anticonstitutionnelles. Elle devrait examiner la constitutionnalité des projets de modifications au Code pénal dans le courant du mois.
Überdies sollten die vom Verfassungsgericht geäußerten Leitlinien beachtet werden. Am 12. Oktober stellte das rumänische Verfassungsgericht fest, dass über 60 Artikel des Gesetzesentwurfs zur Änderung der Strafprozessordnung verfassungswidrig sind.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor modifications au code in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5117. Exact: 20. Verstreken tijd: 124 ms.