Examples with "n'importe quel programme.NET" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Traduisez les étiquettes, les menus et tout autre texte dans n'importe quel programme.NET en traduisant les fichiers.RESX.
Übersetzen Sie die Beschriftungen, Menüs und anderen Text in ein beliebiges.NET-Programm, indem Sie die.RESX-Dateien übersetzen.
Que vous utilisiez VB.NET, C# ou tout autre langage.NET, vous pouvez traduire toutes les étiquettes, menus et autres textes dans n'importe quel programme.NET en traduisant les fichiers.RESX.
Egal ob Sie VB.NET, C#, oder irgendeine andere.NET Sprache verwenden, Sie können alle Bezeichnungen, Menüs und übrigen Text in jedem.NET Programm durch Übersetzen des.RESX Verzeichnisses übersetzen.
Andere resultaten
Je mangerai n'importe quel plat, tant que c'est comestible maintenant.
Ich esse einfach irgendein Essen, solange es jetzt essbar ist.
Tu peux choisir n'importe quelle robe, mais je te conseille celle-ci.
Du kannst jedes Kleid wählen, aber ich empfehle dieses hier.
Apporte n'importe quels papiers ; nous pourrons les trier ensemble plus tard.
Bring irgendwelche Papiere mit; wir können sie später gemeinsam durchsehen.
Il a toujours cru pouvoir venir à bout de n'importe quelle situation difficile.
Er war stets überzeugt, jede schwierige Situation meistern zu können.
Se sentir trahi peut vraiment être dur à encaisser dans n'importe quelle relation.
Sich betrogen zu fühlen, kann in jeder Beziehung schwer zu ertragen sein.
Tu peux venir me voir à n'importe quelle heure, ma porte reste ouverte.
Du kannst mich jederzeit besuchen, meine Tür steht immer offen.
Les sous-vêtements sont essentiels pour se sentir confiant sous n'importe quelle tenue.
Unterwäsche ist essenziell, um sich unter jedem Outfit selbstbewusst zu fühlen.
Elle pouvait facilement déchiffrer n'importe quelle énigme qu'on lui proposait.
Sie konnte jedes Rätsel, das ihr gestellt wurde, problemlos lösen.
Je m'en tiendrai à n'importe quel plan ; nous devons juste avancer.
Tu peux m'appeler à n'importe quelle heure, je laisserai mon téléphone allumé.
Du kannst mich jederzeit anrufen, ich lasse mein Handy eingeschaltet.
Il t'aidera pour n'importe quel problème auquel tu fais face en ce moment.
Er wird dir bei jedem Problem helfen, mit dem du gerade konfrontiert bist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.