We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il existe également une différence entre les obstacles perçus par les entreprises non exportatrices et les obstacles réellement rencontrés par les entreprises exportatrices.
Darüber hinaus besteht ein Unterschied zwischen den von nicht exportierenden Unternehmen wahrgenommenen Hindernissen und den Hindernissen, auf welche Exportunternehmen tatsächlich stoßen.
multinationales et entreprises exportatrices / entreprises non exportatrices
Multinationale und exportorientierte Unternehmen bzw. nicht exportierende Unternehmen
Deuxièmement, les autorités italiennes considèrent que la mesure ne désavantage pas les entreprises non exportatrices mais doit les inciter à trouver un intérêt à participer à ce type de foires.
Zweitens vertreten die italienischen Behörden die Ansicht, dass die Maßnahme nicht die nicht im Export tätigen Unternehmen benachteiligt, sondern dass sie im Gegenteil einen Anreiz für diese Unternehmen darstellt, die Teilnahme an solchen Messen in Erwägung zu ziehen.
En particulier, ces deux options créeraient une charge financière qui ne serait compensée par aucun avantage pour les entreprises non exportatrices, pour lesquelles le problème du coût des transactions transfrontières est inexistant.
Auch würde die finanzielle Belastung für Unternehmen, die nur im Inland tätig sind, sowie für Unternehmen, für die Transaktionskosten im Intra-EU-Handel kein Problem sind, nicht durch anderweitige Vorteile ausgeglichen.
En outre, les entreprises exportatrices, qui versent généralement des salaires élevés, bénéficieront moins du CICE que les entreprises non exportatrices, ce qui réduit d'autant l'incidence de cette mesure sur la compétitivité.
Außerdem werden Exportunternehmen, die tendenziell hohe Löhne und Gehälter zahlen, von der CICE weniger begünstigt als nicht exportierende Unternehmen, was die Auswirkungen der Maßnahme auf die Wettbewerbsfähigkeit mindert.
Cette estimation précise, fondée sur des éléments probants, devrait mesurer l'impact que le PTCI pourrait avoir sur les entreprises exportatrices et non exportatrices intégrées dans les différentes chaînes de valeur.
Durch diese faktengestützte und eingehende Bewertung sollen die möglichen Auswirkungen gemessen werden, die die TTIP auf exportierende und nicht exportierende Unternehmen in den einzelnen Wertschöpfungsketten haben kann.
Certains obstacles jugés importants par les PME non exportatrices de l'UE, notamment les différences au niveau du processus réglementaire, ne sont pas relevés comme particulièrement pertinents par celles qui réalisent des exportations.
Einigen der von europäischen KMU ohne Exporterfahrung als wichtig eingestuften Hindernissen - beispielsweise den Unterschieden in den Regulierungsverfahren - wird von den KMU mit Exporterfahrung kein besonderes Gewicht beigemessen.
3.2 Évaluer et suivre l'impact d'un marché transatlantique élargi sur les entreprises exportatrices et non exportatrices
3.2 Bewertung und Überwachung der Auswirkungen eines erweiterten transatlantischen Marktes auf exportierende und nichtexportierende Unternehmen
Le produit concerné a été importé au Cambodge à la fois directement de Chine et via la Thaïlande et le Viêt Nam, par le seul producteur-exportateur du produit soumis à l'enquête au Cambodge, à savoir WKB, et par d'autres sociétés cambodgiennes non exportatrices.
Die betroffene Ware wurde sowohl direkt aus China als auch über Thailand und Vietnam vom einzigen Ausführer und Hersteller der untersuchten Ware in Kambodscha, WKB, und von anderen nicht ausführenden kambodschanischen Unternehmen nach Kambodscha eingeführt.
Cet échantillon comprenait des petites (de 10 à 49 salariés), des moyennes (de 50 à 249 salariés) et des grandes entreprises (plus de 250 salariés), des entreprises exportatrices et des entreprises non exportatrices.
Vertreten waren kleinere Unternehmen mit 10-49 Mitarbeitern, mittlere Unternehmen mit 50-249 Mitarbeitern und große Unternehmen mit 250 oder mehr Beschäftigten.
Les entreprises non exportatrices et celles ne recourant pas au droit commun européen de la vente à caractère facultatif ne supporteraient aucun coût puisque l'option ne les concernerait pas.
Inlandsunternehmen oder solche, die sich nicht für das fakultative Gemeinsame Kaufrecht entscheiden, hätten keine Kosten zu gewärtigen, da sie von dieser Option nicht betroffen wären.
Les entreprises non exportatrices devraient payer ces coûts sans en retirer d'avantage financier puisque celui-ci ne serait réalisé que par les entreprises faisant du commerce transfrontière.
Unternehmen, die nur im Inland tätig sind, müssten diese Kosten ebenfalls zahlen, ohne dass sie einen finanziellen Vorteil davon hätten, da nur Unternehmen, die grenzübergreifend tätig sind, von einem Gemeinsamen Kaufrecht profitieren würden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.