Décrire ces insultes comme de simples maladresses a un effet normalisant sur la haine en ligne.
Diese Beleidigungen als bloße Missgeschicke zu bezeichnen, normalisiert den Hass im Netz.
Vous pouvez trouver un vecteur unitaire en prenant n'importe quel vecteur puis en le normalisant.
Ein Einheitsvektor kann gefunden werden, indem man einen beliebigen Vektor nimmt und normalisiert.
Les processus de régénération se déroulent à un rythme accéléré, normalisant le travail de tous les organes internes.
Regenerationsprozesse verlaufen beschleunigt und normalisieren die Arbeit aller inneren Organe.
Le valproate et la lamotrigine sont bénéfiques, peut-être en normalisant la transmission de glutamate.
Valproat und Lamotrigin sind günstig, möglicherweise indem sie die Transmission von Glutamat normalisieren.
It est utile en normalisant des règles et en soulageant l'accouchement.
Es ist hilfreich bei der Normalisierung der Menstruation und der Erleichterung der Geburt.
Ainsi, en normalisant le taux d'insuline dans l'organisme, le pamplemousse empêche l'accumulation de graisse.
Durch die Normalisierung des Insulinspiegels im Körper verhindert Grapefruit die Ansammlung von Fett.
Je trouve ce discours politique dangereux, parce qu'il est profondément normalisant pour le racisme ordinaire.
Ich halte diese politische Rhetorik für gefährlich, weil sie Alltagsrassismus massiv normalisiert.
Produire un effet positif sur la vésicule biliaire et le foie, normalisant leur état général.
Produzieren einen positiven Effekt auf die Gallenblase und die Leber und normalisieren ihren allgemeinen Zustand.
Le vin de myrtille a un effet bénéfique sur le système cardiovasculaire du corps en normalisant son travail.
Blaubeerwein wirkt sich positiv auf das Herz-Kreislaufsystem des Körpers aus und normalisiert seine Arbeit.
Dianol est un complément qui agit contre le diabète en normalisant les niveaux de sucre et en réduisant le poids corporel.
Dianol ist eine Ergänzung, die gegen Diabetes wirkt, indem sie den Zuckergehalt normalisiert und das Körpergewicht reduziert.
Il fournira à l'organisme de l'iode et des acides gras polyinsaturés, normalisant le travail du système cardiovasculaire.
Es versorgt den Körper mit Jod und mehrfach ungesättigten Fettsäuren und normalisiert so die Arbeit des Herz-Kreislauf-Systems.
Ayant une composition active, ce complément agit directement à la source du problème, normalisant la production d'insuline et contrôlant la glycémie.
Mit einer aktiven Zusammensetzung wirkt dieses Präparat direkt an der Ursache des Problems, normalisiert die Insulinproduktion und kontrolliert den Blutzuckerspiegel.
Il convient de coordonner l'état perturbé de la cinétique et du ton de l'estomac, en normalisant l'évacuation.
Es ist ihm angemessen, den gestörten Zustand der Kinetik und des Tonus des Magens zu koordinieren und die Evakuierung zu normalisieren.