We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cette norme du Codex établit en particulier des facteurs de qualité et des normes d'étiquetage pour les jus de fruits et les produits similaires.
In der Codex-Norm sind insbesondere Qualitätsfaktoren und Etikettierungsvorschriften für Fruchtsäfte und gleichartige Erzeugnisse festgelegt.
L'usage de cette terminologie serait également conforme à la norme du Codex pour la caséine alimentaire et produits dérivés.
Die Verwendung dieser Begrifflichkeiten würde auch dem Codex-Standard für Nährkaseinerzeugnisse entsprechen.
Il convient d'établir un critère distinct de sécurité des denrées alimentaires pour la sauce de poisson produite par fermentation de produits de la pêche, de manière à faire coïncider ce critère avec la nouvelle norme du Codex alimentarius et l'avis de l'EFSA.
Es ist angezeigt, ein getrenntes Lebensmittelkriterium für durch Fermentierung von Fischereierzeugnissen hergestellte Fischsoße festzulegen, um das Kriterium an die neue Codex-Alimentarius-Norm und das Gutachten der EFSA anzupassen.
À cet égard, elles soulignent que le «Danbo» fait l'objet d'une norme du Codex alimentarius depuis 1966 et qu'il a été inscrit à l'annexe B de la convention de Stresa de 1951.
Diesbezüglich wurde darauf hingewiesen, dass der Käse „Danbo" seit 1966 Gegenstand einer Norm des Codex Alimentarius ist und in Anhang B des Übereinkommens von Stresa von 1951 aufgenommen wurde.
Si la Commission du Codex adopte le projet de norme, celui-ci est transmis plusieurs fois aux gouvernements, au cours d'une procédure par étapes à l'issue de laquelle le projet final devient une norme du Codex.
Wenn die Codex Kommission den Vorschlag annimmt, wird dieser den Regierungen in einem Stufenverfahren wiederholt vorgelegt, bis der endgültige Standard entstanden ist.
Toutefois, la norme du Codex Alimentarius (STAN 45-1981) autorise cette pratique à concurrence de 10 % et, de fait, elle est fréquemment utilisée à l'échelle internationale par les principaux pays producteurs tels que le Brésil ou les États-Unis.
Die Codex-Norm (STAN 45-1981) erlaubt dieses Vorgehen jedoch bis 10%, weshalb es international von den Haupterzeugerländern wie Brasilien oder den USA häufig praktiziert wird.
Le terme «Mozzarella», qui fait partie de la dénomination «Mozzarella di Gioia del Colle», est identique au terme utilisé pour un type de fromage faisant l'objet d'une norme du Codex alimentarius (Codex Stan 262-2006).
Der im Namen „Mozzarella di Gioia del Colle" enthaltene Begriff „Mozzarella" ist mit dem Begriff identisch, der für eine Käsesorte verwendet wird, für die eine gültige Norm des Codex Alimentarius (Codex Stan 262-2006) besteht.
Norme du Codex alimentarius pour la sauce de poisson (CODEX STAN 302-2011).
La norme du Codex en question établit que le produit obtenu en reconstituant du jus de fruits concentré est considéré comme du «jus de fruits à base de concentré».
In der Codex-Norm ist festgelegt, dass das durch Rückverdünnung von Fruchtsaftkonzentrat hergestellte Erzeugnis als „Fruchtsaft aus Fruchtsaftkonzentrat" bezeichnet wird.
Puisque la norme du Codex pour la caséine alimentaire et produits dérivés fixe ces paramètres à 12 % et 2 % respectivement, il y a lieu de fixer les paramètres correspondants conformément à cette norme afin d'éviter toute distorsion des échanges commerciaux.
Unter Berücksichtigung dessen, dass der Codex-Standard für Nährkaseinerzeugnisse diese Parameter auf 12 % bzw. 2 % festsetzt, sollten die entsprechenden Parameter zur Vermeidung von Handelsverzerrungen an diesen Standard angepasst werden.
Cette technique, communément utilisée dans le monde entier, est autorisée par la norme du Codex Alimentarius sur laquelle la directive tente de s'aligner, et devrait donc apparaître dans cette dernière.
Nach Maßgabe der Codex-Norm, an die die Richtlinie angeglichen werden soll, ist diese auf internationaler Ebene gängige Verfahrensweise erlaubt, weshalb sie in den Text der Richtlinie aufgenommen werden sollte.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.