We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le programme Tempus vise à soutenir le processus de réforme de l'enseignement supérieur dans les pays partenaires.
Das Programm TEMPUS unterstützt den Reformprozess im Hochschulwesen der EU-Partnerländer.
Le programme Tempus est décrit de manière détaillée à l'adresse suivante
Eine ausführliche Beschreibung des Programms TEMPUS ist unter folgender Adresse zu finden
Les nouvelles propositions concernant le programme Tempus se basent sur l'expérience acquise ces quelques dernières années.
Die Erfahrungen der letzten Jahre bilden die Basis für die neuen Vorschläge zum TEMPUS-Programm.
Le programme Tempus constitue le cadre à la réforme de l'enseignement supérieur ainsi que la promotion de la coopération entre les établissements.
Das Programm Tempus bildet den Rahmen für die Reform der Hochschulbildung und die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Universitäten.
Rapport d'évaluation externe a posteriori de la troisième phase du programme Tempus 2000-2006
Bericht über die externe Ex-post-Bewertung der dritten Phase des Programms TEMPUS 2000-2006
Les constatations confirment l'importance de la deuxième phase du programme Tempus pour la réforme des systèmes d'enseignement supérieur dans les pays partenaires.
Die Evaluierungsergebnisse bestätigen die Relevanz der zweiten Phase des Programms TEMPUS für die Hochschulreform in den Partnerländern.
Tels sont les principaux changements du programme Tempus pour les partenaires méditerranéens, changements que nous partageons pleinement dans ce rapport.
Hierin bestehen die grundlegenden Änderungen des Programms TEMPUS für die Partnerländer im Mittelmeerraum, die wir in diesem Bericht voll und ganz unterstützen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.