Tous travaillent ici dans le même programme avec et autour de vous.
Alle arbeiten hier im selben Programm mit und um euch herum.
Elle a essayé de surcharger le programme avec des fonctionnalités inutiles.
Sie versuchte, das Programm mit unnötigen Funktionen zu überfrachten.
Fenêtre principale du programme avec les résultats en mode table.
Hauptfenster des Programms mit einer Liste der Ergebnisse im Tabellenmodus.
L'université a célébré la reprise de son programme avec un grand événement.
Die Universität feierte den Neustart ihres Programms mit einem großen Event.
Ils ont décidé de renforcer le programme avec plus de bénévoles pour une meilleure portée.
Sie beschlossen, das Programm mit mehr Freiwilligen für eine größere Reichweite zu verstärken.
Cette approche permet de maîtriser le programme avec un petit nombre de projets.
Bei diesem Ansatz soll das Programm mit einigen wenigen Projekten gelehrt werden.
Le programme avec les heures précises vous est remis à l'entrée.
Das Programm mit den exakten Zeiten bekommen Sie am Eingang.
Il est courant de terminer le programme avec un projet de recherche majeur.
Es ist üblich, das Programm mit einem großen Forschungsprojekt abzuschließen.
Nous aurons encore cette année presque deux semaines de programme avec nos enseignants.
Dieses Jahr genießen wir wieder fast zwei Wochen Programm mit unserem Lehrer.
Pour le linge très sale, sélectionnez un programme avec prélavage.
Für stark verschmutze Wäsche wählen Sie ein Programm mit Vorwäsche.
Plusieurs milliers de personnes ont utilisé ce programme avec des résultats extraordinaires.
Viele Tausende von Leuten haben dieses Programm mit außerordentlichen Ergebnissen verwendet.
Vous pouvez enregistrer le programme avec une clé de licence gratuite.
Sie können das Programm mit einem kostenlosen Lizenzschlüssel registrieren.
Libre d'utiliser le programme avec une interface simple.
Kostenloses Programm mit einfach zu bedienender Oberfläche.