We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tout d'abord, nous souhaiterions que davantage de fonds soient réservés en faveur du programme Leader.
Zunächst möchten wir, dass für das Programm LEADER mehr Mittel bereitgestellt werden.
Quelles aides ont été accordées aux institutions portugaises au titre du programme LEADER+?
Welche Unterstützung wurde portugiesischen Einrichtungen im Rahmen des Programms LEADER + zuteil?
Des fonds destinés aux projets touristiques en zone rurale ont également été libérés via le programme LEADER.
Aus dem LEADER-Programm werden ebenfalls Mittel zur Finanzierung des Fremdenverkehrs im ländlichen Raum bereitgestellt.
Un quatrième axe, fondé sur l'expérience acquise avec le programme Leader, instaure des possibilités d'approche ascendante à l'égard du développement rural au niveau local.
Ein vierter Schwerpunkt, der auf den Erfahrungen mit dem Leader-Programm beruht, führt Möglichkeiten für einen von unten nach oben ausgerichteten Ansatz bei der ländlichen Entwicklung vor Ort ein.
Elle a présenté une candidature au titre du programme LEADER+, mais, semble-t-il, sans succès.
Es ist bekannt, dass sie sich offenbar im Rahmen des Programms LEADER + erfolglos beworben hat.
Il est clair également que cela nécessite un cofinancement et que celui-ci doit se faire conformément aux règles prévues en ce qui concerne le programme Leader.
Klar ist auch, daß es einer Kofinanzierung bedarf und daß diese Kofinanzierung so erfolgen muß, wie sie in den Regelungen für das LEADER-Programm vorgesehen ist.
Objet: Programme Leader - mise en oeuvre, taux de réussite et avenir du programme
Betrifft: Leader-Programm - Durchführung, Erfolge und Zukunft des Programms
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.