Il est également urgent de proposer des programmes d'actions communautaires pour la protection civile qui soient dignes de ce nom.
Es müssen ebenfalls dringend gemeinschaftliche Aktionsprogramme im Bereich des Katastrophenschutzes vorgeschlagen werden, die dieses Namens würdig sind.
Elles favorisent les échanges d'expériences et la réalisation de programmes d'actions communes, poursuivant l'amélioration qualitative notamment dans
Sie fördern den Erfahrungsaustausch und die Durchführung gemeinsamer Aktionsprogramme mit dem Ziel der Qualitätsverbesserung, insbesondere in folgenden Bereichen
Toutefois, face à ce problème, la profusion de documents préparatoires présentés en 1996, pour ne citer que cette seule année, nous préoccupe: treize livres verts, deux livres blancs, outre d'innombrables rapports, communications et programmes d'actions.
Angesichts dieser Verkündung bereitet jedoch die Flut der vorbereitenden Dokumente, die allein 1996 vorgelegt wurden, Sorge: 13 Grünbücher, zwei Weißbücher, darüber hinaus eine Vielzahl von Berichten, Mitteilungen und Aktionsprogrammen.
Dans le cadre de la mise en œuvre des programmes d'actions visés à l'article 7 ou des mesures spécifiques visées à l'article 8, la participation aux procédures de marchés publics et aux procédures d'octroi de subventions est ouverte
Im Rahmen der Durchführung von Aktionsprogrammen im Sinne des Artikels 7 oder von Sondermaßnahmen im Sinne des Artikels 8 steht die Teilnahme an den Verfahren zur Vergabe von Aufträgen oder Zuschüssen folgenden natürlichen und juristischen Personen offen
Aussi bien au niveau national qu'à celui de l'UE, il s'agit d'une réorientation des activités existantes, d'une nouvelle définition des priorités et de la coordination, et non de nouveaux programmes d'actions ou de nouvelles mesures.
Sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene geht es um eine Neuorientierung, Prioritätenfestlegung und Koordinierung der verschiedenen schon angelaufenen Maßnahmen, nicht jedoch um gesonderte neue Aktionspläne oder Aktivitäten.
Il est en outre crucial que les programmes d'actions nationaux soient cohérents par rapport aux objectifs stratégiques de la Communauté, le renforcement des partenariats constituant un outil essentiel dans le cadre de la réalisation de ces objectifs.
Darüber hinaus müssen die nationalen Aktionspläne mit den strategischen Zielen der Gemeinschaft übereinstimmen, wobei die Verstärkung der Partnerschaften ein wesentliches Instrument zur Verwirklichung dieser Ziele sein muss.
Il s'agit de documents de référence, qui peuvent donner lieu à ratification lorsqu'il s'agit de conventions mais qui peuvent aussi inspirer des programmes d'actions, indépendamment d'une ratification.
Dies sind Referenzdokumente, die Gegenstand eines Ratifizierungsverfahrens sein können, soweit es sich um Übereinkommen handelt, die aber auch unabhängig von einer Ratifizierung in Aktionsprogramme münden können.
les dossiers des projets et programmes doivent prévoir des programmes d'actions pour le développement à long terme des institutions et du personnel et tenir compte des besoins financiers nécessaires
in den Projekt- und Programmunterlagen muessen Aktionsprogramme zur langfristigen Entwicklung von Institutionen und Personal vorgesehen und der Finanzbedarf beruecksichtigt werden
Il s'agit de programmes d'actions qui, menés au niveau local (communes, villes, etc.), promeuvent le développement durable.
Die Lokalen Agenden 21 sind Aktionsprogramme auf lokaler Ebene (Städte und Gemeinden usw.), mit denen die nachhaltige Entwicklung gefördert wird.
Postérieurement, des programmes d'actions annuels sont arrêtés.
Danach werden jährliche Aktionsprogramme beschlossen.
en cas de cofinancement des projets et programmes d'actions
Il s'avère donc utile de prévoir chaque année, la possibilité de présenter à deux reprises de nouveaux programmes d'actions.
Auch sollte die Möglichkeit, neue Aktionsprogramme einzureichen, jedes Jahr zweimal vorgesehen werden.
Elle devra également mettre rapidement en uvre des programmes d'actions et des mesures spécifiques, dans le cadre d'une stratégie d'éducation et d'apprentissage tout au long de la vie.
Zudem sollte sie so schnell wie möglich Aktionsprogramme und spezifische Maßnahmen im Rahmen einer Strategie des lebensbegleitenden Lernens einleiten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.