Je dois te former avant que tu joues avec des pros.
Wir müssen noch üben, bis du gegen Profis spielen kannst.
Ils sont les plus grands pros vous avez déjà travaillé.
Das sind die besten Profis, mit denen du je arbeiten wirst.
Des débutants aux pros de Rust, tout le monde peut y participer.
Vom Anfänger bis zum Profi bei Rust kann jeder mitmachen.
Patrick m'a déjà trouvé des filles, mais c'étaient des pros.
Patrick hat mir schon öfters Mädels besorgt, aber das waren professionelle.
Ils espèrent s'aligner avec les pros lors de la prochaine compétition.
Sie hoffen, beim nächsten Wettkampf mit den Profis mithalten zu können.
Même les pros chevronnés peuvent souffrir de désorientation, les laissant momentanément déstabilisés.
Selbst erfahrene Profis können unter Schwindelgefühl leiden, das sie kurzzeitig desorientiert.
Voir les pros rouler sur leurs vélos de cyclo-cross était inspirant pendant le championnat.
Die Profis auf ihren Crossbikes zu sehen, war während der Meisterschaft inspirierend.
Même les pros ressentent le trac avant les grandes performances ; ça en fait partie.
Selbst die Profis verspüren Nervosität vor großen Auftritten; es gehört einfach dazu.
Après avoir observé les pros, il était déterminé à améliorer son propre drive.
Nach dem Zuschauen bei den Profis war er entschlossen, seinen eigenen Drive zu verbessern.
Il a appris des pros la mécanique d'un bon mouvement de batte.
Er lernte von den Profis über die Mechanik eines richtigen Baseballschwungs.
Ils sont conçus pour la pêche d'abord et préférées par les pros.
Sie sind für die Fischerei zuerst entworfen und von den Profis bevorzugt.
Des pros bien plus expérimentés n'ont pas pu le faire craquer.
Profis mit viel mehr Erfahrung als Sie konnten ihn nicht knacken.
Je suis un pro qui ne travaille qu'avec des pros.
Ich arbeite nur mit Profis, da ich ein Profi bin.