Examples with "que le timecode" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il prend en charge les métadonnées et le timecode afin que vous puissiez terminer la conversion à une vitesse ultra rapide.
Es bietet umfangreiche Metadatenunterstützung und volle Timecode-Unterstützung, so dass Sie die Konvertierung mit superschneller Geschwindigkeit abschließen können.
Toutes les conversions incluent le timecode et les données de sous-titrage codé
Alle Konvertierungen behalten Timcode- und Closed-Captions-Daten bei
Le SDI inclut la vidéo, l'audio, le timecode et les métadonnées, le tout combiné dans un seul câble.
SDI beinhaltet Video, Audio, Timecode und Metadaten - alle in ein einziges Kabel eingebettet.
En survolant de la vidéo dans le navigateur, vous pouvez activer un affichage de type info-bulle indiquant le nom du plan et le timecode source.
Beim Überfliegen von Videomaterial in der Übersicht kann eine Info-Anzeige aktiviert werden, die Clipname und Quellen-Timecode anzeigt.
Afficher le timecode source permet de faire correspondre ou de retrouver facilement des moments spécifiques dans un plan source.
Durch das Anzeigen von Quell-Timecodes können Sie bestimmte Momente in einem Quell-Clip leichter finden und abgleichen.
Plusieurs options sont disponibles pour intégrer le timecode (LTC) sur votre appareil photo.
Mehrere Möglichkeiten stehen zur Auswahl, um SMPTE-LTC in Ihr Kamerasystem zu integrieren.
Pour redimensionner le timecode et le texte, faites glisser un coin de la fenêtre de timecode source ou du projet.
Um die Größe des Timecodes und Textes zu ändern, ziehen Sie an einer Ecke des Fensters für den Quell- oder Projekt-Timecode.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.