Les ruines anciennes remontent à des temps immémoriaux, bien avant notre naissance.
Die antiken Ruinen stammen aus grauer Vorzeit, lange bevor wir geboren wurden.
Les ruines de ce château remontent à des temps immémoriaux, fascinant de nombreux touristes.
Die Ruinen dieser Burg stammen aus längst vergangenen Tagen und faszinieren viele Touristen.
Les plaintes des clients remontent normalement par les canaux habituels, puis sont analysées chaque semaine.
Kundenbeschwerden gehen normalerweise den üblichen Weg und werden dann wöchentlich ausgewertet.
Les racines et les ramifications de cette organisation remontent à plusieurs générations.
Die Ursprünge und Entwicklungen dieser Organisation gehen auf mehrere Generationen zurück.
Les traces d'occupations humaines à Lefkada remontent à l'ère paléolithique.
Erste Spuren menschlicher Besiedelung reichen bis in die Altsteinzeit zurück.
Les origines du festival remontent à une ancienne célébration culturelle.
Die Ursprünge des Festivals gehen auf eine alte kulturelle Feier zurück.
Les habitats sur pilotis étudiés ici remontent au début de l'âge du bronze.
Die hier untersuchten Pfahlbauten stammen aus dem frühen Abschnitt der Bronzezeit.
De nombreux artéfacts anciens remontent à la préhistoire et révèlent les méthodes de survie.
Viele antike Artefakte stammen aus der Steinzeit und enthüllen Überlebensmethoden.
Toutefois, les concepts qui sont utilisés remontent à des temps anciens.
Doch die Konzepte, die verwendet werden stammen aus historischen Zeiten.
Les phages et les bactéries remontent aux premiers jours de l'évolution.
Phagen und Bakterien gehen auf die ersten Tage der Evolution zurück.
Les artefacts de ce musée remontent à l'époque des pharaons en Égypte.
Die Artefakte in diesem Museum stammen aus der Zeit der Pharaonen in Ägypten.
Fabriquées dans le futur, ces balles remontent jusqu'à nous.
Jemand stellt sie in der Zukunft her und sie strömen zu uns zurück.
Je m'installe ici le temps que tes notes remontent.