Je vais lui dire que tu as des rencontres secrètes avec cette...
Ich werde ihm sagen, dass du ein geheimes Treffen mit diesem...
Les amis ont remarqué l'idylle naissante entre eux après seulement quelques rencontres.
Freunde bemerkten die aufkeimende Romanze zwischen ihnen schon nach ein paar Treffen.
Loin de leurs premières rencontres, ils ont appris à se faire profondément confiance.
Seit ihren ersten Begegnungen haben sie gelernt, einander tief zu vertrauen.
En marchant seul la nuit, il faut rester vigilant pour éviter des rencontres imprévoyantes.
Wer nachts allein unterwegs ist, muss wachsam bleiben, um unvorsichtige Begegnungen zu vermeiden.
Elle était prudente car rien n'est jamais sûr en matière de rencontres.
Sie war vorsichtig, da es beim Dating keine Sicherheiten gibt.
Tout le monde voulait savoir pourquoi l'homme non marié évitait les rencontres.
Alle wollten wissen, warum der Junggeselle das Dating mied.
Malgré leurs rencontres fréquentes, ils sont vraiment restés de simples amis.
Obwohl sie sich oft treffen, bleiben sie wirklich einfach nur Freunde.
Il me me plaît de me livrer ainsi dans toutes mes rencontres.
Mir gefällt es, mich so in all meinen Begegnungen zu übergeben.
Je veux vraiment que tu rencontres une fille qui te chérira.
Du sollst echt ein Mädchen treffen, das dich zu schätzen weiß.
Leurs emplois du temps étaient souvent incompatibles, rendant difficile la planification de rencontres.
Ihre Zeitpläne waren oft nicht kompatibel, was es schwierig machte, sich zu treffen.
Ses voyages sont faits de chemins croisés, de rencontres brèves mais marquantes.
Seine Reisen bestehen aus zufälligen Begegnungen - kurz, aber eindrücklich.
Les rencontres avec un requin-tigre peuvent être palpitantes mais exigent de la prudence.
Begegnungen mit einem Tigerhai können aufregend sein, erfordern jedoch Vorsicht.
Dommage que tout s'arrête, après tant de rencontres enrichissantes.
Seltsam, dass es so endet, nach so vielen anregenden Begegnungen.