Download for Windows Premium
Publiciteit
rompit
Geflecteerde vorm van rompre

Vertaling van "rompit" in Duits

brach
durchbrach
entzog
aber zerriß
zerriß er
Le bambou se courba mais il ne rompit pas.
Der Bambus bog sich, aber er brach nicht.
Avec un craquement sinistre, la rambarde rouillée se rompit pour s'engouffrer dans le vide.
Mit einem unheilvollen Krachen brach das verrostete Geländer und stürzte in die Tiefe.
Un pas léger rompit la tension, incitant tous à regarder vers la porte.
Ein sanfter Schritt durchbrach die Spannung, sodass alle zur Tür blickten.
Le gazouillis soudain du téléphone rompit le silence gêné dans le salon.
Das plötzliche Piepen des Handys durchbrach die peinliche Stille im Wohnzimmer.
Un seul ricochet rompit le silence du matin et effraya les canards endormis.
Ein einziger Aufsetzer durchbrach die Morgenstille und scheuchte die schlafenden Enten auf.
Il rompit le silence avec une frappe bruyante, surprenant tout le monde dans la salle.
Er durchbrach die Stille mit einem lauten Tastenanschlag, der alle im Raum erschreckte.
Un long miaulement rompit le silence pendant que nous lisions tranquillement dans le salon.
Ein langes Miauen durchbrach die Stille, während wir gemütlich im Wohnzimmer lasen.
Son éclat de colère rompit la tension de la réunion, déclenchant une discussion.
Sein wütender Ausbruch durchbrach die Spannung in der Besprechung und löste eine Diskussion aus.
Un cri éclatant du corbeau rompit le silence du petit matin.
Ein blechernes Krähen der Krähe durchbrach die morgendliche Stille.
Un bref tir sporadique rompit le calme du matin et alerta immédiatement la garnison.
Ein kurzes vereinzeltes Schießen durchbrach die morgendliche Ruhe und versetzte die Garnison sofort in Alarmbereitschaft.
Un bruit de pas précipités rompit le silence de la lande.
Das Geräusch schneller Schritte durchbrach die Stille des Moores.
Une éclaboussure de rires rompit le silence, résonant dans toute la bibliothèque tranquille.
Ein Spritzer Lachen durchbrach die Stille und hallte durch die stille Bibliothek.
Il rompit brusquement le contact visuel, craignant qu'on découvre ce qu'il ressentait vraiment.
Er brach den Blickkontakt abrupt ab, aus Angst, man könnte entdecken, was er wirklich empfand.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met rompit: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

rompre avec v.
mit jemandem Schluss machen
"Marie a décidé de rompre avec son petit ami après leur dispute."
rompre la glace v.
das Eis brechen
"Elle a raconté une anecdote drôle pour rompre la glace avec eux."
! à tout rompre adv.
heftig
"Son cœur battait à tout rompre avant l'examen."
rompre avec l'habitude v.
mit der Gewohnheit brechen
"Il a décidé de rompre avec l'habitude de fumer après le repas."
rompre le contact v.
den Kontakt abbrechen
"Il a décidé de rompre le contact avec son ancien collègue."
rompre le cou v.
das Genick brechen
"Le choc violent de l'accident lui a rompu le cou."
rompre le cycle v.
den Kreislauf durchbrechen
"Il faut rompre le cycle de la violence dans cette famille."
rompre le silence v.
das Schweigen brechen
"Après une longue hésitation, Marie a rompu le silence."
rompre les attaches v.
die Bindungen abbrechen
"Il a décidé de rompre les attaches avec sa famille."
rompre les liens v.
die Beziehungen abbrechen
"Elle a décidé de rompre les liens avec sa famille après cette dispute."
rompre les rangs v.
die Reihen verlassen
"Il a décidé de rompre les rangs et de rejoindre l'opposition."
rompre les relations v.
die Beziehung abbrechen
"Après cette dispute, ils ont décidé de rompre les relations."
rompre sa promesse v.
sein Versprechen brechen
"Il a rompu sa promesse de venir nous aider ce week-end."
se rompre le cou v.
sich das Genick brechen
"Il risque de se rompre le cou en sautant de si haut."
! applaudir à tout rompre v.
begeistert applaudieren
"Le public a applaudi à tout rompre après ce magnifique spectacle."
mieux vaut plier que rompre exp.
Besser sich beugen als brechen.
"Mieux vaut plier que rompre, alors j'ai accepté leur proposition."
rompre avec la tradition v.
mit der Tradition brechen
"L'artiste a décidé de rompre avec la tradition pour créer un style moderne."
rompre des lances v.
sich für etwas einsetzen
"Il a rompu des lances avec ses collègues pour défendre ce projet."
rompre la malédiction v.
den Fluch brechen
"Le prince doit rompre la malédiction pour sauver la princesse."
rompre le charme v.
den Zauber brechen
"Son téléphone a sonné et a rompu le charme du dîner romantique."

Synoniemen voor rompit in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 163. Exact: 163. Verstreken tijd: 30 ms.