Download for Windows Premium
Publiciteit
sanglenf
bande de toile ou de cuir pour attacher ou maintenir
View images
La sangle est agréable et légère, mais très robuste.
Der Gurt fühlt sich schön und leicht an, aber sehr robust.
Je cherchais une sangle légère, confortable et facilement réglable.
Ich suchte nach einem leichten, bequemen und leicht verstellbaren Gurt.
Une sangle réglable assure que le chapeau colonial tienne bien en place.
Ein verstellbarer Riemen sorgt dafür, dass der Tropenhut sicher sitzt.
Elle a tiré sur la sangle de son sac pour la resserrer davantage.
Sie zog den Riemen ihrer Tasche fester, um sie besser zu sichern.
Elle a choisi une ceinture en sangle colorée pour assortir sa tenue.
Sie wählte einen Gürtel aus buntem Gurtband, um ihr Outfit zu ergänzen.
Elle a utilisé une sangle pour attacher le sac de couchage au sac à dos.
Sie benutzte Gurtband, um den Schlafsack am Rucksack zu befestigen.
Le parasol reste solidement attaché avec une sangle malgré le vent fort.
Trotz des starken Winds bleibt der Sonnenschirm mit einem Gurt festgezurrt.
Les ajustements de la ceinture étaient faciles à faire grâce à la sangle.
Die Anpassungen am Gürtel waren dank des Gurtbands einfach vorzunehmen.
Il a trouvé une sangle lâche sur son sac à dos après la randonnée.
Nach der Wanderung fand er einen lockeren Gurt an seinem Rucksack.
Il a remplacé l'ancienne sangle par une nouvelle bande de cuir plus résistante.
Er ersetzte den alten Riemen durch einen neuen, stärkeren Lederstreifen.
La sangle du siège auto est mal passée, il faut la remettre correctement.
Der Gurt am Kindersitz ist falsch eingefädelt, den musst du richtig einlegen.
Le sac était accentué avec un volant en cuir le long de la sangle.
Die Tasche war mit einer Lederrüsche entlang des Riemens akzentuiert.
Il passe la sangle autour du carton pour le transporter plus facilement.
Er legt einen Gurt um den Karton, um ihn leichter tragen zu können.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of sangle

équipement
(équipement)
Riemen
Gurt
géographie
(géographie)
Bandalpe
Felsband

Uitdrukkingen met sangle: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

sangle d'épaule n.
Schultergurt
"J'ai ajusté la sangle d'épaule de mon sac à dos avant la randonnée."
sangle élastique n.
Spannband · Gummiband
"Il a utilisé une sangle élastique pour attacher ses bagages."
sangle de fixation n.
Befestigungsgurt · Spannband
"Il utilise une sangle de fixation pour sécuriser son vélo sur le porte-vélos."
lit de sangle n.
Gurtbett
"Les soldats dorment sur des lits de sangle dans les baraquements."
sangle abdominale n.
Bauchmuskulatur
"Il faut renforcer sa sangle abdominale pour améliorer sa posture."
sangle de compression n.
Kompressionsriemen
"La sangle de compression maintient fermement les bagages dans le coffre."
sangle de levage n.
Hebegurt
"L'ouvrier utilise une sangle de levage pour déplacer la machine."
sangle de sauvetage n.
Rettungsgurt
"Le pilote ajusta sa sangle de sauvetage avant le décollage de l'hélicoptère."
sangle de serrage n.
Spannband · Zurrgurt
"Il utilise une sangle de serrage pour attacher les bagages sur le toit."
sangle à cliquet n.
Ratschengurt · Spannband mit Ratsche
"Il utilise une sangle à cliquet pour fixer les meubles dans le camion."
sangle d'ouverture automatique n.
automatischer Öffnungsgurt
"Le pilote vérifie que la sangle d'ouverture automatique est bien fixée."
sangle de retenue de pont n.
Achsanschlaggurt
"Le mécanicien a vérifié la sangle de retenue de pont arrière."
sangle dorsale n.
Sattelgurt
"Le cavalier vérifie que la sangle dorsale est bien ajustée avant de monter."

Synoniemen voor sangle in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3279. Exact: 3279. Verstreken tijd: 45 ms.