Il a plongé directement dans la piscine, faisant un grand splash.
Er tauchte ohne zu zögern ins Becken und machte dabei einen großen Platsch.
Mon seul regret, c'est de ne pas avoir entendu le "splash" ou le bruit que fait une caravane qui tombe d'une falaise et écrase des enfants fortunés.
Nur schade, dass ich den Platsch nicht gehört habe, oder wie immer es klingt, wenn ein Caravan vom Fels kracht und reiche Kinder zerquetscht.
En sautant du plongeoir, ils plongèrent dans l'eau avec un grand splash.
Als sie vom Sprungbrett sprangen, klatschten sie mit einem Platschen ins Wasser.
La grenouille fit un saut remarquable et atterrit dans l'eau avec un splash spectaculaire.
Der hüpfende Frosch landete mit einem spektakulären Platschen sicher im Wasser.
Soudain, il y eut des bruits d'agitation, un cri puis un splash.
Plötzlich gab es Aufruhr, einen Schrei und ein Platschen.
sectionnant l'artère carotide, et splash...
durchtrennte die Karotis-Arterie, und platsch.
splash. - Ne dis pas ça.
Platsch. - Sprich nicht so.
Elle plongea dans la piscine avec énergie, créant un énorme splash.
Sie tauchte mit großem Schwung in den Pool und verursachte eine riesige Welle.
Il a appris à plonger en arrière dans la piscine, faisant un grand splash.
Er lernte, rückwärts in den Pool zu fallen und einen großen Spritzer zu machen.
Elle plongea dans l'eau, provoquant un gros splash.
Sie platschte ins Wasser und verursachte dabei eine ordentliche Welle.
À chaque pas sur le sable mouillé, elle entendait un "splash" satisfaisant.
Mit jedem Schritt auf dem nassen Sand hörte sie ein befriedigendes Quietschen.
Il peut être assez pour faire un splash et une baignade matinale.
Es kann ausreichen, um ein Spritzen und einen Morgen schwimmen zu machen.
Véritable splash de fraîcheur le matin, elle permet un réveil vivifiant.