We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Je propose qu'à l'avenir, tout support et programme de réforme doit être évalué en termes de viabilité financière et en termes d'impact social.
Ich schlage vor, dass in Zukunft solche Unterstützungsmaßnahmen und Reformprogramme nicht nur im Hinblick auf finanzpolitische Nachhaltigkeit geprüft werden, sondern dass sie auch eine sozialpolitische Folgenabschätzung durchlaufen.
L'utilisateur a droit seul à ses données HYDROPORT et peut demander en tout temps à vRh la restitution d'une ou de toutes les données (sur un support et programme de sauvegarde défini par vRh).
Der User ist an seinen HYDROPORT Daten allein berechtigt und kann von vRh jederzeit, die Herausgabe einzelner oder sämtlicher Daten verlangen (auf einem durch vRh bestimmten, gängigen Speichermedium und -programm).
À la fin du contrat HYDROPORT, l'Utilisateur reçoit une copie de ses données sur un support et programme de stockage courant défini par vRh, dans la mesure où l'Utilisateur n'a pas déjà enregistré les données sur ses propres serveurs.
Bei Beendigung des HYDROPORT-Vertrages erhält der User eine Kopie seiner Daten auf einem gängigen, durch vRh bestimmten Speichermedium und -programm, sofern der User die Daten nicht bereits auf eigenen Servern gespeichert hat.
DISPOSITIF D'AFFICHAGE DE GUIDE ELECTRONIQUE DE PROGRAMMES, SUPPORT ET PROGRAMME
SYSTEME ET PROCEDE DE PROTECTION DES DROITS D'AUTEUR, EMETTEUR, RECEPTEUR, DISPOSITIF D'INTERFACE DE CONNEXION, SUPPORT ET PROGRAMME ASSOCIES
URHEBESRECHTSCHUTZSYSTEM, ÜBERTRAGER, EMPFÄNGER, BRÜCKENGERÄT. URHEBERRECHTSCHUTZ-VERFAHREN, MITTEL UND PROGRAMM
PROCEDE, APPAREIL, SUPPORT ET PROGRAMME PERMETTANT D'ENTRER ET DE SORTIR DE MULTIPLES UNITES D'EXECUTION DANS UN PROCESSEUR A UNITES D'EXECUTION MULTIPLES
VERFAHREN, VORRICHTUNG, MEDIUM UND PROGRAMM ZUR AUFNAHME UND ZUM VERLASSEN VON MEHREREN FÄDEN IN EINEM VIELFADENPROZESSOR
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.