La cargaison pesait un total de trois quintaux longs, la rendant assez lourde.
Die Ladung wog insgesamt drei Zentner, was sie ziemlich schwer machte.
Ses compétences incroyables lui ont permis de marquer un total de quatre buts cette saison.
Seine unglaublichen Fähigkeiten führten zu insgesamt vier Treffern in dieser Saison.
Avant de payer, la caissière doit faire le total de tous les articles scannés.
Bevor kassiert wird, muss die Kassiererin die Summe aller eingescannten Artikel berechnen.
Le nombre total de pièces dans ce puzzle est écrit sur la boîte.
Le nombre total de messages non lus sur ton téléphone est impressionnant.
Die Gesamtzahl der ungelesenen Nachrichten auf deinem Handy ist beeindruckend.
Après le concert, l'organisateur a compté le nombre total de billets vendus.
Nach dem Konzert hat der Veranstalter die Gesamtzahl der verkauften Tickets gezählt.
Avant de partir, vérifie le nombre total de valises dans le coffre de la voiture.
Bevor du losfährst, überprüfe die Gesamtzahl der Koffer im Kofferraum.
Le nombre total de réponses correctes déterminera ta note à l'examen.
Die Gesamtzahl der richtigen Antworten entscheidet über deine Note in der Prüfung.
En parlant avec lui, elle s'est aperçue de son manque total de préparation.
Im Gespräch mit ihm ist ihr aufgefallen, dass er überhaupt nicht vorbereitet war.
Pour moi, c'est un contresens total de comprendre cette métaphore au sens littéral.
Für mich ist es völlig verfehlt, diese Metapher wörtlich zu nehmen.
Ils n'attendent rien de moins qu'un engagement total de leur équipe.
Sie erwarten nichts anderes als vollen Einsatz von ihrem Team.
Jack aimerait connaître le plus rapidement possible l'effectif total de son armée.
Hans will möglichst schnell wissen, wie gross seine Armee ist.
Le renoncement à soi-même ne doit pas signifier l'oubli total de ses propres besoins.
Selbstverleugnung sollte nicht bedeuten, die eigenen Bedürfnisse völlig auszublenden.