Download for Windows Premium
Publiciteit
traitent
Geflecteerde vorm van traiter
Je suis complètement scandalisé par la manière dont ils traitent leurs employés précaires.
Ich bin völlig entsetzt darüber, wie sie ihre befristet Beschäftigten behandeln.
Ils traitent de haut les nouveaux employés, comme s'ils étaient incapables de réfléchir seuls.
Sie behandeln neue Mitarbeitende herablassend, als könnten die nicht selbst denken.
Les autorités traitent encore la prise substantielle de l'opération d'hier soir.
Die Behörden verarbeiten noch immer die beträchtliche Ausbeute der gestrigen Operation.
La mesure cognitive aide à comprendre comment différents élèves apprennent et traitent l'information.
Mentale Messungen helfen dabei, zu verstehen, wie verschiedene Schüler lernen und Informationen verarbeiten.
Il me semble qu'ils vous traitent encore pire qu'avant.
Mir scheint, man behandelt dich schlechter als je zuvor.
Les forces de l'ordre traitent un complice avec une attention particulière lors des enquêtes.
Die Strafverfolgung behandelt einen Begünstiger mit erheblicher Aufmerksamkeit während der Ermittlungen.
Les enfants réagissent souvent mieux aux adultes doux et persuasifs qui les traitent avec gentillesse.
Kinder reagieren oft besser auf liebreizende Erwachsene, die sie freundlich behandeln.
Les gens me traitent différemment maintenant que je suis assez âgé pour m'exprimer.
Die Leute behandeln mich anders, jetzt wo ich mündig genug bin, mich zu äußern.
Les gens traitent le premier avec compréhension, le second est condamné.
Menschen behandeln das erste mit Verständnis, das zweite wird verurteilt.
Ils disent que leurs collègues les traitent comme toute autre personne.
Sie sagen, dass ihre Kollegen sie so behandeln wie alle anderen auch.
Dès qu'on en parle, les gens te traitent différemment.
Sobald sie es erfahren haben, werden sie mich anders behandeln.
Les écrevisses se sentent très subtiles dans la façon dont elles les traitent.
Krebse fühlen sich sehr subtil an, wie Menschen sie behandeln.
Ils traitent avec soin pour chaque produit que nous exportons.
Sie behandeln sorgf? ltig zu jedem Produkt, das wir exportieren.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met traitent: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

traiter à la légère v.
auf die leichte Schulter nehmen
"Il ne faut pas traiter à la légère les problèmes de santé."
traiter comme quantité négligeable v.
jemanden als Luft behandeln
"Il traite ses collègues comme quantité négligeable lors des réunions."
traiter comme un roi v.
wie einen König behandeln
"L'hôtel nous a traités comme des rois pendant notre séjour."
traiter d'égal à égal v.
auf Augenhöhe behandeln
"Il faut traiter d'égal à égal avec ses collègues."
! traiter de tous les noms v.
jemanden mit allen möglichen Schimpfwörtern belegen
"Il l'a traité de tous les noms après cette dispute."
traiter en parent pauvre v.
stiefmütterlich behandeln
"L'administration traite en parent pauvre les services sociaux cette année."
! traiter par-dessus la jambe v.
etwas auf die leichte Schulter nehmen
"Il a traité cette demande importante par-dessus la jambe."
traiter quelqu'un de quelque chose v.
jemanden als etwas bezeichnen
"Il m'a traité de menteur devant tout le monde."
traiter comme du bétail v.
wie Vieh behandeln
"Le patron traite comme du bétail ses employés dans cette usine."
! traiter comme un chien v.
wie einen Hund behandeln
"Son patron le traite comme un chien depuis des mois."
traiter de haut v.
von oben herab behandeln
"Il traite de haut ses collègues comme s'ils étaient incompétents."
! traiter par dessous la jambe v.
etwas schlampig behandeln
"Il traite par dessous la jambe tous ses projets importants."
traiter par-dessus l'épaule v.
von oben herab behandeln
"Il traite toujours ses employés par-dessus l'épaule."
! traiter au sulfate de mépris v.
mit Verachtung strafen
"Il a décidé de traiter au sulfate de mépris son ancien ami."
! traiter quelqu'un de Turc à Maure v.
misshandeln · brutal behandeln
"Le geôlier traitait le prisonnier de Turc à Maure."
traiter correctement v.
richtig behandeln
"Il faut traiter correctement tous les employés de l'entreprise."
traiter quelqu'un de v.
jemanden nennen · jemanden bezeichnen als
"Il m'a traité de menteur devant tout le monde."
à traiter adj.
zu bearbeiten · offenstehend
"Plusieurs dossiers à traiter s'accumulent sur mon bureau."
sous-traiter v.
auslagern · fremdvergeben
"L'entreprise a décidé de sous-traiter la production à une usine locale."
traiter différemment v.
unterschiedlich behandeln
"Les professeurs ne doivent pas traiter différemment les élèves selon leur origine."

Synoniemen voor traitent in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5968. Exact: 5968. Verstreken tijd: 41 ms.