Avec cette nouvelle règle, les ventes se passent plus mal qu'auparavant.
Mit dieser neuen Regel laufen die Verkäufe schlechter als früher.
Il a reconnu que les réductions servent d'appât précieux pour les ventes.
Er erkannte, dass Rabatte ein wertvoller Köder für Verkäufe sind.
Et quelqu'un a découvert vos ventes et vous a piégé.
Dann hat jemand von dem Verkauf erfahren und sie überfallen.
Les magasins exposent les gadgets à côté des accessoires pour stimuler les ventes.
Geschäfte platzieren Gadgets neben Zubehör, um den Verkauf zu steigern.
Mentir délibérément aux clients me répugne, même si cela augmente les ventes.
Kunden absichtlich anzulügen, widert mich an - auch wenn es den Umsatz steigert.
Les traders disent que les ventes stagnent, voire diminuent légèrement.
Händler stellen fest, dass der Umsatz stagniert oder sogar leicht rückläufig ist.
Toutes les ventes sont suspendues jusqu'à la mise à niveau du système.
Alle Verkäufe sind vorübergehend eingestellt, bis das System aktualisiert ist.
Les ventes chuteront au premier trimestre en raison d'une concurrence accrue.
Der Umsatz wird im ersten Quartal aufgrund des verstärkten Wettbewerbs sinken.
Notre campagne publicitaire paraît piétiner, les ventes n'augmentent presque pas.
Unsere Werbekampagne kommt kaum voran; die Verkäufe steigen fast gar nicht.
Ils ont décidé de baisser le prix des billets pour augmenter les ventes.
Sie entschieden sich, den Ticketpreis zu senken, um den Verkauf anzukurbeln.
Les ventes s'accélèrent ce trimestre, dépassant toutes les attentes précédentes.
Die Verkäufe ziehen in diesem Quartal an und übertreffen alle bisherigen Erwartungen.
Les ventes du nouveau produit ont augmenté grâce à un marketing astucieux.
Die Verkäufe des neuen Produkts wurden durch clevere Vermarktung gesteigert.
Elle est connue pour ses idées judicieuses en marketing qui stimulent les ventes.
Sie ist bekannt für ihre cleveren Marketingideen, die den Verkauf ankurbeln.