Download for Windows Premium
Publiciteit
version de
Il a dicté sa propre version de ce que vous avez raconté.
Er diktierte seine Version von dem, was du gesagt hast.
Tu me donnes envie d'être la meilleure version de moi-même.
Wegen dir will ich meine bestmögliche Version von mir selbst sein.
Cette version de la chanson sonne légèrement différemment de la piste originale.
Diese Version des Liedes klingt ein bisschen anders als das Original.
Il a décidé d'utiliser l'ancienne version de la recette par nostalgie.
Aus Nostalgie entschied er sich, die alte Version des Rezepts zu verwenden.
Ils m'ont aidée à devenir une meilleure version de moi-même.
Sie alle verhalfen mir zu einer besseren Version von mir.
Il pense qu'il existe une autre version de moi.
Er glaubt, es gibt eine andere Version von mir.
Attendez, je dois deviner quelle version de vous c'est.
Warte, ich muss herausfinden, welche Version von euch beiden das ist.
Lors du potluck, tout le monde a apporté sa propre version de pain frit.
Beim Potluck brachte jeder seine eigene Version von gebratenem Brot mit.
Je préfère cette version de la chanson, elle est plus sympa et beaucoup moins agressive.
Ich mag diese Version des Songs lieber - sie ist angenehmer und viel weniger aggressiv.
Cette version de la recette est plus succincte, ne listant que les ingrédients importants.
Diese Version des Rezepts ist knapper und listet nur die wichtigsten Zutaten auf.
La clarté audio améliorée distingue cette version de toutes les précédentes sorties.
Die verbesserte Audioklarheit hebt diese Version von allen früheren Veröffentlichungen ab.
Le conducteur a signé le procès-verbal tout en expliquant sa version de l'accident.
Der Fahrer unterschrieb das Protokoll und schilderte dabei seine Version des Unfalls.
Au tribunal, les preuves matérielles ont laissé primer la version de la victime.
Vor Gericht gaben die handfesten Beweise der Version des Opfers den Ausschlag.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor version de in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11947. Exact: 11947. Verstreken tijd: 276 ms.