Le haricot mange-tout reste vert et tendre quand on le cuit à la vapeur.
Zuckerschoten bleiben schön grün und zart, wenn man sie dämpft.
On est bien contents d'habiter ici, le quartier est calme et très vert.
Wir sind sehr froh, hier zu wohnen; die Gegend ist ruhig und richtig grün.
Les filles aiment pas seulement rose, violet et vert, mais pâle.
Mädchen lieben es, nicht nur rosa, sondern violett und hellgrün.
Les couleurs utilisées sont rouge foncé jaune, vert clair et orange.
Die benutzten Farben waren burgunderrot, gelb, hellgrün und orange.
Elle préfère croquer un haricot vert cru plutôt que de le faire cuire.
Sie knabbert lieber eine rohe grüne Bohne, als sie zu kochen.
Elle préfère le poivron vert au rouge, parce qu'il est moins sucré.
Sie mag grüne Paprika lieber als rote, weil sie weniger süß ist.
Les enfants rêvent souvent de rencontrer un petit homme vert.
Kinder fantasieren oft darüber, einem kleinen grünen Mann zu begegnen.
Elle a croqué dans un grain de raisin vert, surpris par son goût très acide.
Sie biss in eine grüne Weintraube und war überrascht, wie säuerlich sie schmeckte.
Ce haricot vert est trop filandreux, il fallait le cuire un peu plus longtemps.
Diese grüne Bohne ist viel zu faserig, man hätte sie etwas länger garen müssen.
Je trouve que le poivron vert reste trop croquant lorsqu'il est peu cuit.
Ich finde, grüne Paprika bleibt zu knackig, wenn man sie nur kurz gart.
Ce poivron vert est trop amer, je préfère ceux qui sont jaunes ou oranges.
Dieser grüne Paprika ist mir zu bitter; ich mag lieber gelbe oder orangefarbene.
Il est parti comme une flèche dès qu'il a vu le feu vert.
Er sprintete los, sobald er das grüne Licht sah.
Quand le feu passe au vert, avance lentement puis dirige le volant vers la droite.
Sobald die Ampel grün ist, fahr langsam an und lenk nach rechts.