Examples with "2 code Traces de" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ils étaient déterminés à éradiquer toutes les traces de l'ancien régime.
They were determined to drive out all traces of the old regime.
On peut encore voir quelques traces de la peinture originale sur la toile.
Some remains of the original painting can still be seen on the canvas.
Elle a remarqué les traces de boue sur ses chaussures à son arrivée.
She noticed the dragged mud on his shoes when he arrived.
Il est important de garder une trace de vos dépenses chaque mois.
It's important to keep count of your expenses each month.
Lisa a remarqué les traces de gaucher sur le papier de son carnet.
Lisa noticed the lefty smudges on the paper from her notebook.
Toute trace de sa présence semblait s'être volatilisée après son déménagement.
All traces of her presence seemed to have disappeared after she moved away.
La vieille cabane avait des traces de plombs tirés lors de chasses précédentes.
The old cabin had remnants of shot spent from previous hunts.
Ils ont suivi des traces de gibier dans la neige pour trouver le cerf.
They followed a set of hunting tracks through the snow to find the deer.
Ils ont trouvé des traces de la fusillade éparpillées dans tout le parking.
They found remnants of the shootout scattered across the parking lot.
La croûte a finalement disparu, ne laissant aucune trace de la blessure.
The scab eventually faded away, leaving no trace of the injury.
Le miroir hérité reflétait son visage féminin avec une trace de mélancolie.
The heirloom mirror reflected her womanly face with a trace of melancholy.
Un compteur Geiger efficace peut détecter même les plus infimes traces de radiation.
An effective survey meter can detect even the smallest traces of radiation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.