He decided to swipe left on her profile without giving it much thought.
Il a décidé de swiper à gauche sur son profil sans trop y réfléchir.
The magician's final trick brought the house down and left everyone amazed.
Le dernier tour du magicien a fait un tabac et laissé tout le monde stupéfait.
Milk left out in the open forms a layer of cream.
Le lait laissé à l'air libre forme une couche de crème.
The storm had all but passed when we finally left the shelter.
La tempête était pratiquement passée quand nous avons finalement quitté l'abri.
After the merger, many employees were left out in the cold.
Après la fusion, de nombreux employés ont été laissés pour compte.
His dreams of becoming a writer were left in the shed.
Ses rêves de devenir écrivain ont été laissés au placard.
The old factory has long since been abandoned and left to decay.
La vieille usine a été abandonnée depuis longtemps et laissée à l'abandon.
Their invaded space was cluttered with trash left by careless visitors.
Leur espace encombré était jonché de déchets laissés par des visiteurs négligents.
They left the empty parking space for someone else to use.
Ils ont laissé la place de parking libre pour quelqu'un d'autre.
If you don't get with the program, you'll be left behind quickly.
Si tu n'es pas dans le coup, tu seras vite laissé pour compte.
He searched for his keys in vain, realizing he had left them at work.
Il a cherché ses clés en vain, réalisant qu'il les avait laissées au travail.
He left the party on the quiet to avoid any awkward goodbyes.
Il a quitté la fête en douce pour éviter des adieux gênants.
His arrogant attitude left him out in the cold in social situations.
Son attitude arrogante l'a tenu à l'écart dans les situations sociales.