Examples with "A..9.2.1" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a)Défauts de fonctionnement du système NCD de diagnostic de limitation des émissions de NOX, tels que décrits au paragraphe A..9.2.1 de la présente annexe
(a)Failures of the NOX Control Diagnostic (NCD) system as described in paragraph A..9.2.1. of this Annex
Andere resultaten
A..2.2.1 Effacement des informations de défaillance au moyen d'un analyseur
Erasing of failure information by means of a scan tool
A..1.2.1 Le point de prélèvement des particules doit être situé dans un système de dilution.
The particle sampling point shall be located within a dilution system.
A..6.2.1 Systèmes spécialement conçus ou préparés pour la conversion du nitrate de plutonium en oxyde.
A..6.2.1 Especially designed or prepared systems for the conversion of plutonium nitrate to oxide.
Les paramètres du véhicule générique doivent être utilisés dans le modèle de VH et définis conformément aux paragraphes A..5.2.1 à A..5.2.6.
Generic vehicle parameters shall be used in the HV model and defined in accordance with paragraphs A..5.2.1. to A..5.2.6.
On utilise un modèle de véhicule générique, défini conformément aux prescriptions des paragraphes A..5.2.1 à A..5.2.6, dans le cas où les composants respectifs n'existent pas physiquement lors de l'essai du groupe motopropulseur.
Generic vehicle parameters shall be used in the HV model and defined in accordance with paragraphs A..5.2.1. to A..5.2.6. in case the respective components are not present in hardware during the powertrain test.
A..5.2Le moteur peut être pourvu d'un moyen de désactiver l'incitation de l'opérateur à condition qu'il soit conforme aux prescriptions du paragraphe A..5.2.1 de la présente annexe.
A..5.2.The engine may be fitted with a means to disable the operator inducement on condition that it complies with the requirements of paragraph A..5.2.1. of this Annex.
A..5.2.1 Le rapport d'efficacité réel par groupe de moniteurs d'un moteur individuel (IUPRg) doit être calculé à partir du numérateur et du dénominateur recueillis du système OBD du véhicule concerné.
The actual performance ratio per group of monitors of an individual engine (IUPRg) shall be calculated from the numeratorg and denominatorg retrieved from the OBD system of that vehicle.
A..2.2.1 Pour pouvoir approuver le choix des critères d'efficacité fait par le constructeur, l'autorité d'homologation de type doit examiner les informations techniques fournies par ce dernier.
In arriving at an approval decision on the choice of the performance monitoring selected by the manufacturer, the Type Approval Authority shall consider technical information provided by the manufacturer. A..2.2.2.
b)Défauts de fonctionnement de la vanne EGR, tels que décrits au paragraphe A..9.2.2 de la présente annexe.
(b)Failures of the exhaust gas recirculation (EGR) valve as described in paragraph A..9.2.2.
A..3.4 L'enclenchement du système d'avertissement est considéré comme démontré si, à la fin de chaque essai de démonstration effectué conformément au paragraphe A..3.2.1, le système d'avertissement s'est enclenché correctement.
The demonstration of the warning system activation is deemed to be accomplished for reagent level events if, at the end of each demonstration test performed according to paragraph A..3.2.1., the warning system has been properly activated.
Le système d'avertissement de l'opérateur décrit au paragraphe A..4 de la présente annexe doit s'enclencher dans le cas d'une interruption du dosage qui incrémente le compteur d'activité de dosage conformément au paragraphe A..8.2.1 de la même annexe.
The operator warning system described in paragraph A..4. of this Annex shall be activated in the case of interruption of dosing which sets the dosing activity counter in accordance with paragraph A..8.2.1. of this Annex.
Résultats de la régression linéaire décrite au paragraphe A..3.2.1 de l'appendice 1 de la présente annexe, y compris la pente de la droite de régression m, le coefficient de détermination r2, et l'ordonnée b à l'origine de la droite de régression.
Results of the linear regression described in paragraph A..3.2.1 of Appendix 1 to this annex including the slope of the regression line, m, coefficient of determination, r2 and the intercept, b, of the y-axis of the regression line.