Examples with "API comme celle" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
À travers une API comme celle de Klippa, vous êtes en mesure de déployer une IA afin qu'elle effectue toutes ces tâches de back office pour vous.
Through an API such as Klippa's, you are able to deploy an AI to do tedious back office tasks for you.
C'est là qu'une API comme celle que propose Mozilla devient utile.
This is where an API such as that proposed by Mozilla becomes useful.
Andere resultaten
Pour suivre le principe de "pas de surprises", des APIs comme celle-ci ne peuvent être appelées que de l'intérieur du gestionnaire pour une action de l'utilisateur.
To follow the principle of "no surprises", APIs like this can only be called from inside the handler for a user action.
Par exemple, Google propose à lui seul plus de 110 APIs comme celles de Youtube ou encore de Google Maps.
For example, Google offer, by it-only-self, more than 110 APIs, like de Youtube one or the Google Maps.
Elle propose la possibilité de réunir des couches et des groupes de couches en thématique, d'interroger les couches par des requêtes spatiales et attributaires, de coupler la carte avec des APIs externes comme celles proposées par Google.
It offers the possibility of combining layers and thematic layers groups, of searching the layers by spatial and attribute queries, of coupling the map with external APIs such as those offered by Google.
Elles exigent également la conformité avec les normes industrielles internationales comme celles de l'API.
And it requires compliance with international industry standards such as API.
Certaines API liées à l'appareil (comme celle qui permet de gérer les vibrations) ne peuvent pas être testées sur un simulateur.
Some device APIs - such as the vibration API - can't be tested successfully on a simulator.
Par exemple, ces classes peuvent prendre la forme de DAOs, comme celles que nous avons créées dans les chapitres précédents, ou encore d'interfaces de communication avec des APIs, comme nous avons pu le faire dans ce cours.
For example, these classes can take the form of DAOs, such as those that we created in the previous chapters, or even communication interfaces with APIs, as we have been able to do in this course.
Certaines équipes ont imaginé de nouvelles solutions publicitaires, d'autres des services non commerciaux, comme celle qui s'est servi de l'API du Helsinki Museum pour créer GuessWho, un jeu sur les connaissances à propos des peintres célèbres.
Some teams imagined new advertising solutions, while others programmed non-commercial services, like the team who used Helsinki Museum's API to create GuessWho, a game challenging people's knowledge of famous painters.
Des API, ainsi qu'une bibliothèque de projets PHP open source sont également disponibles pour des intégrations sur mesure, comme celles déployées pour les environnements Verio, ISPsystem et OnApp.
APIs and an open source PHP library are also available for bespoke integrations such as those deployed into the Verio, ISPsystem and OnApp environments.
La création d'APIs (interfaces de programmation), comme celles lancées par Twitter, Flickr ou le New York Times permettent un accès incroyable aux flux de données.
One important development has been the creation of API's (application programmer's interfaces), such as those released by Twitter, Flickr or the New York Times, which enable incredible access to data streams.
Ce hackathon met à disposition des développeurs des APIs (interfaces de programmation) françaises comme celles de Total, Bouygues, ou de jeunes startups.
This hackathon calls on French API (application programming interfaces) developers from such major firms as Total and Bouygues, and also from young startups.
Pour les limites d'ordre temporel (comme celles qui régissent les Messages Privés, les Tweets, les modifications de l'adresse email du compte et les requêtes d'API), vous pourrez réessayer une fois la période de référence écoulée.
For limits that are time-based (like the Direct Messages, Tweets, changes to account email, and API request limits), you'll be able to try again after the time limit has elapsed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.