We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
amend the Code
Il souhaite toutefois être informé des travaux législatifs envisagés pour amender le Code de procédure pénale afin d'y reconnaitre le droit d'informer un proche ou un tiers de sa détention, l'accès à un avocat ainsi qu'à un médecin.
Nevertheless, it wishes to be informed of the legislative work envisaged to amend the Code of Criminal Procedure in order to recognise the right to inform a relative or a third party of one's detention and the right of access to a lawyer and to a doctor.
Il demande si le Gouvernement a l'intention d'amender le Code de procédure pénale en ce qui concerne le régime de la détention provisoire plutôt que de recourir exclusivement à la jurisprudence.
He asked whether the Government intended to amend the Code of Criminal Procedure with respect to the regime on pre-trial detention, rather than resort solely to case law.
Amender le Code de I'action sociale et des familles et les autres lois qui s'appliquent afin de garantir que la conclusion d'un département selon laquelle un individu a moins de 18 ans ne puisse pas être remise en question par un autre département.
Amend the Code de l'action sociale et des familles and other legislation, as appropriate, to ensure that the finding of one department that an individual is under the age of 18 cannot be challenged by another department.
Amender le Code de I'action sociale et des familles et les autres lois qui s'appliquent afin de tenir compte des principes suivants, découlant des normes internationales
Amend the Code on Social Action and Families and other legislation, as appropriate, to reflect the following, in line with international standards
Le Ministère de la justice a élaboré un projet de loi pour amender le Code de procédure pénale de façon à le rendre conforme aux normes internationales.
The Ministry of Justice had drafted a bill to amend the Code of Criminal Procedure so as to bring it into conformity with international standards.
De quelle façon voyez-vous cela? Amender le Code criminel peut prendre des années.
Après des mois de négociations, des textes cruciaux pour définir les modalités de l'identification des électeurs et amender le code électoral ont également été adoptés par le gouvernement.
After months of negotiations, crucial texts defining voter identification procedures and amendments to the electoral code were also adopted by the government.
Il a dit qu'il allait amender le Code des professions et qu'un professionnel qui offrirait une thérapie de conversion commettrait un acte dérogatoire à sa profession et pourrait donc être sanctionné par son ordre professionnel.
Still, Quebec does have legal jurisdiction over professional said it would amend the professional code and that a professional who provides conversion therapy would be committing an act derogatory to the dignity of his or her profession and therefore could be disciplined by his or her professional organization.
Selon les informations reçues, le projet de loi devant amender le Code civil afin de réprimer la pratique de la disparition forcée ne permettra pas de réprimer la disparition forcée et de poursuivre les responsables des actes.
It was reported that the draft bill to provide for the amendment of the Civil Code, criminalizing the practice of enforced disappearance, fails in its effort to criminalize and provide for the prosecution of those responsible for enforced disappearances.
L'action de la société civile pour amender le Code de l'enfance a contribué à l'intensification des efforts de diffusion et de sensibilisation aux droits de l'enfant d'une manière sans précédent en Égypte.
Civil society and community activities to amend the Children's Act have contributed to the promotion of the rights of the child in an unprecedented manner.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.