Vertaling van "B..305" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les allégations relatives aux protéines peuvent aussi être autorisées si l'aliment répond à certains critères [B..305, RAD].
Statements with respect to proteins may also be permitted provided the food meets certain conditions [B..305, FDR].
l'aliment réponde aux critères de l'allégation « source de protéines » [B..305(2)a), RAD]
the food meets the conditions for a "source of protein" claim [B..305(2)(a), FDR]
la déclaration soit exprimée en grammes par portion indiquée [B..305(2)b), RAD]
the declaration is expressed in grams per serving of stated size [B..305(2)(b), FDR]
l'étiquette ou l'annonce comporte une déclaration de la teneur de l'aliment en acides aminés exprimée en grammes par portion déterminée [B..305(2)b), RAD]
the declaration is expressed in grams per serving of stated size [B..305(2)(b), FDR]
les renseignements exigés par le présent règlement, autres que ceux qui doivent figurer sur l'espace principal ou dans le tableau de la valeur nutritive, et ceux exigés par les articles B..007, B..301, B..305, B..311, B..503, B..513 et B..601
any information required by these Regulations, other than the information required to appear on the principal display panel or the nutrition facts table and the information required by sections B..007, B..301, B..305, B..311, B..503, B..513 and B..601; and
Andere resultaten
Le Règlement établit également des exigences strictes touchant la composition et l'étiquetage de ces produits [B..303 et B..304, RAD].
Compositional and labelling requirements are also strictly governed by regulation [B..303 & B..304, FDR].
Ces produits ne peuvent être vendus que par un pharmacien, et uniquement sur ordonnance d'un médecin [B..301 et B..302, RAD].
Only a pharmacist is permitted to sell these foods to the general public and only with a written order from a physician [B..301 & B..302, FDR].
Les épices irradiées doivent être étiquetées conformément à l'article B..035 du RAD.
Irradiated spices are required to be labelled as per B..035 of the FDR.
Rôti de boeuf tranché emballé sous vide conformément à l'article B..005
Vacuum-packed sliced roast beef in accordance with section B..005
Rôti de boeuf tranché emballé sous vide conformément à l'article B..005
Same foods as listed for Sorbic packed sliced roast beef in accordance with section B..005
B..304 L'étiquette d'un aliment présenté comme étant conçu pour un régime à très faible teneur en énergie doit porter les renseignements suivants
B..304 The label of a food represented for use in a very low energy diet shall carry the following information
B..3.5 Lieu de copie: contient le lieu de copie
B..3.5 Place of scribing: contains the place of scribing
Veuillez également prendre note que l'article B..301 du RAD permet les mentions quantitatives concernant la teneur d'un élément nutritif dans un aliment.
Also note that section B..301, FDR, does permit quantitative statements about the amount of a nutrient in a food under specified conditions.