Les BCP offrent un potentiel de croissance soutenue tout en protégeant le capital.
PPNs offer the potential for continued growth while ensuring preservation of principal.
L'agent détaché du BCP a été chargé du projet à ma demande.
The seconded officer is in charge of the project, at my request.
Le BCP veut demeurer un milieu de travail de choix pour ses employés.
PCO strives to remain a workplace of choice for its employees.
Je crois que c'est une demande que le BCP m'a adressée.
I think it was a request that came from PCO to me.
Comme je l'ai dit, le BCP a agi très rapidement.
As I said earlier, I know that PCO moved very quickly.
Le BCP soutient qu'il s'est conformé uniformément à cette exigence.
PCO asserts that its compliance with this requirement has been uniform.
La majorité des plaintes déposées contre le BCP étaient liées à des prorogations.
The majority of complaints against PCO have related to extensions taken.
Le commentaire du BCP sur ce programme particulier y figure en deux points.
The PCO comment on this particular program is in two bullets there.
Nous avons réduit les dépenses du BCP en matière de salaires.
We have declined in the number of PCO dollars spent on salaries.
Il est conçu pour être utilisé dans le contexte du BCP.
It is designed to be used in the context of the BCP.
Un groupe d'expert est constitué, qui comprend le BCP.
There is a panel that's established that includes the PCO.
Vous avez mentionné plus tôt que votre ministère avait un employé au BCP.
You mentioned earlier today about your department having a staffer within the PCO.
Il a formulé une nouvelle recommandation visant le BCP à cet effet.
He has formulated a new recommendation for PCO on this matter.