La Bourse Fondation a été une véritable bouffée d'oxygène pour moi.
The Foundation scholarship was a real breath of fresh air for me.
Le marché pour cette circulation de la propriété en soi est la Bourse.
The market for this circulation of property in itself is the stock exchange.
Une seule de ces données peut causer des soubresauts à la Bourse.
A single one of these factors can cause the stock exchange to fluctuate.
Y a du grabuge ici, à l'étage de la Bourse.
It's mayhem down here on the floor of the exchange.
Il y avait des hommes armés dans le sous-sol de la Bourse.
There were armed men in the basement of the exchange.
Il y a toujours une Bourse ouverte quelque part dans le monde.
There is always an exchange open somewhere in the world.
La Bourse dispose d'un courtier et de deux agents des transferts.
The exchange has one stock broker and two transfer secretaries.
Dans certains cas, la Bourse peut ajuster ces paramètres à bref délai.
In certain cases, the Exchange may adjust these parameters at short notice.
Il évite ce risque en achetant la quantité correspondante à la Bourse.
He circumvents this risk by purchasing the relevant quantity from the exchange.
Dans de telles conditions, une Bourse centrale efficiente serait concevable.
Under these circumstances an efficient central stock exchange would be conceivable.
Comme par enchantement, l'argent avait disparu de la Bourse.
Money had vanished from the stock exchange as if by a magic wand.
Le tout est sujet aux approbations de la Bourse et des autorités réglementaires.
The whole is subject to the Exchange's and regulatory authorities' approvals.
Elles portent en majorité sur des titres non cotés à la Bourse.
Most transactions concern securities that are also listed on the main exchanges.