In the northern CFAs closed areas are also implemented.
Dans les APC du nord on pratique la fermeture de zone.
This situation cannot however be generalised to all countries involved with CFAs.
Cette situation n'est cependant pas généralisable à tous les pays concernés par les APC.
The CFAS remains committed to protecting the safety and welfare of our patients.
La SCFA demeure vouée à la protection de la sécurité et du bien-être de ses patients.
Regardless, the CFAS is continuing to review this data and as well as other literature pertaining to this issue.
Néanmoins, la SCFA continuera à étudier ces données de même que d'autres documents sur ce sujet.
The fleet shares established for the 4RST capelin stock (CFAS 12-16) are considered to be stable.
Les parts établies pour les flottilles ciblant les stocks de capelans des divisions 4RST (ZPC 12-16) sont considérées comme étant stables.
In 4R and 4S (CFAS 12-15), the capelin fishery usually takes place in June and July.
Dans les divisions 4R et 4S (ZPC 12-15), la pêche au capelan a généralement lieu aux mois de juin et juillet.
AHRC also held discussions with CFAS about the harmonization of data collection pertaining to assisted reproduction technology.
Par ailleurs, PAC a organisé des débats avec la SCFA sur le thème de l'harmonisation de la collecte des données liées aux techniques de procréation assistée.
Others suggested that the CFAS, given its experience with CARTR, could be well placed to manage the data collection and dissemination process.
Par ailleurs, d'autres participants ont mentionné que la SCFA, compte tenu de son expérience avec le RCTPA, pourrait être bien placée pour gérer le processus de collecte et de diffusion des données.
The CFAS applauds the cooperative efforts of the reproductive medicine professionals and the provincial government of Quebec for undertaking this challenge of funding IVF.
La SCFA applaudie l'effort des professionnels québécois de la médecine de la reproduction et le gouvernement provincial du Québec pour avoir mis en place ce programme de financement de la FIV.
Each Guideline published by the CFAS will contain the following statement outlining the intended use and limitations of a guideline.
Chacune des Lignes directrices publiées par la SCFA inclura la déclaration suivante décrivant l'utilisation prévue et les limites d'une ligne directrice.
The CFAS will publish French and English versions of the guideline along with a summary for lay readers.
La SCFA publiera une version française et une version anglaise des lignes directrices, accompagnées d'un résumé à l'intention des lecteurs profanes.
Currently, Guidelines only available to active members in good standing on the member section of the CFAS website.
À l'heure actuelle, les Lignes directrices ne sont accessibles qu'aux membres actifs en règle, dans la section réservée aux membres du site Web de la SCFA.
The CFAS has reviewed the study published by van Dorsselaer et al and find the data intriguing.
La SCFA a examiné l'étude publiée par van Dorsselaer et al. et trouve ces données fort intéressantes.