La CTS tente d'associer une multitude de service avec le tramway.
The CTS attempted to associate a multitude of services with the tramway.
Votre contribution fait la différence dans les vies des étudiants du CTS.
Your contribution makes a difference in the lives of CTS students.
Un appareil modifié en vertu d'un CTS peut requérir des vérifications additionnelles.
An aircraft modified by an STC may require certain additional checks.
À partir de ce calcul une valeur de CTS est déterminée.
From this calculation an STC value is determined.
Alayacare est fière de faire partie de l'écosystème du CTS.
Alayacare is excited to be part of the CTS ecosystem.
La CTS redessinée a également reçu des éloges pour sa sécurité.
The redesigned CTS has also been lauded for its safety.
La CTS a pour but de compenser l'absence d'assurance chômage.
The CTS aims to make up for the absence of unemployment benefits.
Depuis le début, le CTS est un partenaire exceptionnel pour nous.
From the start, CTS has been an exceptional partner for us.
Une partie du contenu sur le site CTS est limité.
Some of the content on the CTS website is restricted.
On accède à CTS en ligne en ouvrant une session de travail sécurisée.
Users can access CTS online via a secure login portal.
Nous sommes fiers de faire partie de l'écosphère du CTS.
We are pleased to be part of the CTS ecosphere.
Si vous recherchez une conduite douce et feutrée, optez pour la CTS.
If you want a plush, pampered ride, opt for the CTS.